爱吟诗

“纲缀红丝七宝襕”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “纲缀红丝七宝襕”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāng zhuì hóng sī qī bǎo lán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

宋代   岳珂
更新时间: 2024-11-23 02:49:49
“纲缀红丝七宝襕”全诗《宫词一百首》
追成栗玉□□冠,纲缀红丝七宝襕
□□宫前看进辇,天旋地□□□欢。

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是宋代岳珂创作的一组诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

追成栗玉□□冠,
纲缀红丝七宝襕。
□□宫前看进辇,
天旋地□□□欢。

译文:
追求成就的栗色玉冠,
衣襟上点缀红丝七宝襕。
站在宫前看着车辇驶来,
天地旋转,欢乐洋溢。

诗意:
这首诗描绘了一个宫廷中的场景。诗人通过描写衣着华丽的人物和车辇驶来的情景,展现了宫廷的繁华和喜庆氛围。诗中表达了对富贵繁华生活的向往和追求,以及宫廷中的欢乐和热闹场面。

赏析:
这首诗以华丽的形象描绘了宫廷的盛况,运用了形象生动的词语,如"栗玉"、"红丝七宝"等,展现了宫廷华贵的装饰和人物的高贵形象。诗人通过"追成"一词,表达了对富贵地位的追求和追逐的意味。同时,通过"天旋地"的描绘,刻画了宫廷的喜庆和热闹的场景,给人一种欢乐的感觉。

整首诗以繁华富贵、喜庆欢乐为主题,通过描绘宫廷的景象,展现了作者对高贵生活的向往和追求。诗歌采用了华丽的辞藻和形象的描绘手法,使读者能够感受到宫廷盛况的热闹和喜庆氛围。整体上,这首诗体现了宋代宫廷文化的一面,同时也折射出作者对富贵生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“纲缀红丝七宝襕”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

zhuī chéng lì yù guān, gāng zhuì hóng sī qī bǎo lán.
追成栗玉□□冠,纲缀红丝七宝襕。
gōng qián kàn jìn niǎn, tiān xuán dì huān.
□□宫前看进辇,天旋地□□□欢。

“纲缀红丝七宝襕”平仄韵脚
拼音:gāng zhuì hóng sī qī bǎo lán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纲缀红丝七宝襕”的相关诗句