爱吟诗

“便於何处著工夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “便於何处著工夫”出自宋代程公许的《继荣上人求无庵颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn yú hé chǔ zhe gōng fū,诗句平仄:仄平平仄平平。

宋代   程公许
更新时间: 2024-11-23 09:43:37
“便於何处著工夫”全诗《继荣上人求无庵颂》
自性无来一法无,便於何处著工夫
横担拄杖长安去,才出门时尽坦途。
《继荣上人求无庵颂》程公许 翻译、赏析和诗意

《继荣上人求无庵颂》是宋代程公许所作的一首诗词。该诗表达了诗人对修行境界的追求和对自由自在生活的向往。

诗词的中文译文:
继荣上人寻求无庵颂

自性无来一法无,
便於何处著工夫。
横担拄杖长安去,
才出门时尽坦途。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词表达了程公许对修行和追求内心自由的思考。首句"自性无来一法无"传达了修行者要超越世俗的束缚,摆脱尘世的种种束缚,寻求内心的自由和解脱。"自性"指的是人的本性或本源,"一法无"则表示无拘无束、无所依附的境界。

接下来的两句"便於何处著工夫"表达了诗人对修行的思考,他在问修行应该在何处下功夫。这里的"著工夫"指的是付出努力,修炼内心,追求境界的提升。

最后两句"横担拄杖长安去,才出门时尽坦途"描绘了诗人的生活态度。"横担拄杖"象征着自由行走的姿态,表达了诗人不受拘束的心境。"长安去"则暗示着程公许远离喧嚣尘世,追求内心的宁静与自由。"才出门时尽坦途"意味着程公许一旦踏出家门,就能畅通无阻地追求自己的境界。

整首诗词以简洁明快的语言表达了程公许对修行和自由生活的渴望。通过对自性、法无和修行路径的思考,他呼唤人们超越世俗,追求内心的自由。这种追求不仅体现了诗人的精神追求,也为读者提供了反思人生的思索空间,引发人们对自由、解脱的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“便於何处著工夫”全诗拼音读音对照参考

jì róng shàng rén qiú wú ān sòng
继荣上人求无庵颂

zì xìng wú lái yī fǎ wú, biàn yú hé chǔ zhe gōng fū.
自性无来一法无,便於何处著工夫。
héng dān zhǔ zhàng cháng ān qù, cái chū mén shí jǐn tǎn tú.
横担拄杖长安去,才出门时尽坦途。

“便於何处著工夫”平仄韵脚
拼音:biàn yú hé chǔ zhe gōng fū
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。