爱吟诗

“亦有荐敭当使传”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “亦有荐敭当使传”出自宋代程公许的《挽顺庆使君宝章李十三丈二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì yǒu jiàn yáng dāng shǐ chuán,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

宋代   程公许
更新时间: 2024-11-23 02:09:22
“亦有荐敭当使传”全诗《挽顺庆使君宝章李十三丈二首》
金相玉南素心降,每见令人折幔幢。
亦有荐敭当使传,若为淹泊只侯邦。
款门心讶三医谒,藏壑秒惊半夜扛。
搔首薰风丹旐会,些歌凄断不成腔。
《挽顺庆使君宝章李十三丈二首》程公许 翻译、赏析和诗意

《挽顺庆使君宝章李十三丈二首》是宋代程公许所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
金相玉南素心降,
每见令人折幔幢。
亦有荐敭当使传,
若为淹泊只侯邦。

中文译文:
金色的容颜、美玉一般的声音,温雅的心情沉寂下来,
每次见到他,都让人心生敬仰之情。
他也有荐举才华的机会,担当使命传达朝廷的旨意,
但若他只是困居在边远地方,只能守候在国家的边境。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个品行高洁、才华出众的官员,以及他在不同环境下的境遇。首先,诗中的“金相玉南”形容了他的容颜秀美,声音悦耳动人,表达了他的仪表堂堂和声音甜美动听的特点。接着,诗人表达了对这位官员的敬仰之情,他的出现让人们心生敬佩,似乎有一种折幔幢的仪仗在迎接他。然后,诗人谈及这位官员有机会被推荐担任重要职务,传达国家的命令和政策。然而,如果他只是被困居在偏远地方,不能为国家尽忠职守,那将是一种遗憾。

这首诗通过对官员的品质和命运的描述,展现了作者对忠诚、才华和责任的赞美。诗人希望这位官员能够得到应有的机会,并能为国家作出贡献。整首诗以简洁明快的语言描绘了官员的形象,表达了作者对国家治理和官员选拔制度的思考。

第二首:
款门心讶三医谒,
藏壑秒惊半夜扛。
搔首薰风丹旐会,
些歌凄断不成腔。

中文译文:
彬彬有礼的门庭让人惊叹,三位医生前来问候。
隐居山谷的他突然惊动,半夜起身应对。
他抚摸着头发,感受着微风,红旗飘扬在相聚之处,
他唱些凄凉的歌曲,但无法成为完整的曲调。

诗意和赏析:
这首诗描绘了官员在隐居山谷中的生活和他在某个特殊时刻的表现。首先,诗人称赞了官员家庭的彬彬有礼,门庭若市,三位医生前来问候,显示了他的声望和受人尊敬的地位。接着,诗人描绘了官员突然受到惊吓,半夜起身迎接某个重要场合,显示了他对职责的认真态度和应对突发情况的能力。然后,诗人描写了官员在微风中抚摸着自己的头发,红旗飘扬在他们相聚的地方,表示他们的相聚是一个特殊的时刻。最后,诗人提到官员唱了一些凄凉的歌曲,但无法形成完整的曲调。

这首诗以对官员的赞美和对他在特殊场合中表现的描绘为主线,展示了他的品格和个人魅力。官员家庭的彬彬有礼和受人尊敬的形象,以及他对职责的认真态度和应对突发情况的能力,都表明了他的优秀品质。诗人通过描绘官员在微风中抚摸头发和红旗飘扬的情景,给人一种庄重肃穆的感觉,表达了官员在特殊场合中的庄重和自信。然而,官员唱的凄凉歌曲无法成为完整的曲调,暗示了他的孤独和内心的痛苦,也让人对他的命运产生思考。

总体而言,这两首诗通过对官员的形象、职责和境遇的描绘,表达了对忠诚、才华和责任的赞美,并引发了人们对官员命运和国家治理的思考。诗人运用简洁明快的语言,以及具象和抽象的意象,使诗词更富有感染力,引发读者对人生和社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“亦有荐敭当使传”全诗拼音读音对照参考

wǎn shùn qìng shǐ jūn bǎo zhāng lǐ shí sān zhàng èr shǒu
挽顺庆使君宝章李十三丈二首

jīn xiàng yù nán sù xīn jiàng, měi jiàn lìng rén zhé màn chuáng.
金相玉南素心降,每见令人折幔幢。
yì yǒu jiàn yáng dāng shǐ chuán, ruò wéi yān pō zhǐ hóu bāng.
亦有荐敭当使传,若为淹泊只侯邦。
kuǎn mén xīn yà sān yī yè, cáng hè miǎo jīng bàn yè káng.
款门心讶三医谒,藏壑秒惊半夜扛。
sāo shǒu xūn fēng dān zhào huì, xiē gē qī duàn bù chéng qiāng.
搔首薰风丹旐会,些歌凄断不成腔。

“亦有荐敭当使传”平仄韵脚
拼音:yì yǒu jiàn yáng dāng shǐ chuán
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。