爱吟诗

“三蜀仍覆盂”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “三蜀仍覆盂”出自宋代程公许的《感情中建除体二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān shǔ réng fù yú,诗句平仄:平仄平仄平。

宋代   程公许
更新时间: 2024-11-25 19:58:10
“三蜀仍覆盂”全诗《感情中建除体二首》
建国维艺祖,受命同有虞。
除苛五闰后,返朴邃古初。
满盈持以道,协泽久不渝。
平治二百年,中原忽榛芜。
定乱得高皇,如日升昏衢。
执中嗣堂播,栾叶垂范模。
破碎今已残,敌人踵规俞。
危哉武休破,汉沔几丘墟。
成功赖诸将,三蜀仍覆盂
收藏问何时,官已迫片输。
开仓储百谷,为我供军须。
闭关且坚守,民力庶少苏。
《感情中建除体二首》程公许 翻译、赏析和诗意

《感情中建除体二首》是宋代程公许创作的诗词作品。这首诗以叙事的方式,表达了对建国初期繁荣和后来衰落的感慨,以及对国家安定和人民安宁的期望。

诗词表达了建立国家、保存文化艺术的祖先,接受命令与虞舜一同治理国家的情感。五闰之后,国家回归朴素和古代的初衷。国家富饶,持守道义,与人民和睦相处。经过二百年的平治,中原地区突然变得荒芜萧瑟。然而,通过高皇帝的努力,国家重新安定下来,如同太阳升起在街巷之间。

在宫殿中播种中庭的栾树和范模,象征着国家的繁荣兴盛。然而,如今这一切已经破碎成残片,敌人蠢蠢欲动。武将休养生息,汉江和沔水边的丘陵遭受战火摧毁。国家的成功要归功于众多将领,但三个蜀地仍然陷入困境。

诗词提出了一个问题:何时能够收集珍藏之物,但是官府已经迫使人们把财物交出。国家开仓储备百谷粮食,以供应军队的需要。同时,诗人呼吁关闭边关,坚守防线,以保护国家和人民,减少战乱给人民带来的苦难。

这首诗以简洁明了的语言,表达了对国家兴衰的思考和对人民安危的关切。通过描绘国家的繁荣和衰落,表达了对于社会稳定和人民幸福的追求。诗词中所表达的情感和主题,以及对历史变迁的概括,使得这首诗词成为了一首具有深刻意义的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“三蜀仍覆盂”全诗拼音读音对照参考

gǎn qíng zhōng jiàn chú tǐ èr shǒu
感情中建除体二首

jiàn guó wéi yì zǔ, shòu mìng tóng yǒu yú.
建国维艺祖,受命同有虞。
chú kē wǔ rùn hòu, fǎn pǔ suì gǔ chū.
除苛五闰后,返朴邃古初。
mǎn yíng chí yǐ dào, xié zé jiǔ bù yú.
满盈持以道,协泽久不渝。
píng zhì èr bǎi nián, zhōng yuán hū zhēn wú.
平治二百年,中原忽榛芜。
dìng luàn dé gāo huáng, rú rì shēng hūn qú.
定乱得高皇,如日升昏衢。
zhí zhōng sì táng bō, luán yè chuí fàn mó.
执中嗣堂播,栾叶垂范模。
pò suì jīn yǐ cán, dí rén zhǒng guī yú.
破碎今已残,敌人踵规俞。
wēi zāi wǔ xiū pò, hàn miǎn jǐ qiū xū.
危哉武休破,汉沔几丘墟。
chéng gōng lài zhū jiàng, sān shǔ réng fù yú.
成功赖诸将,三蜀仍覆盂。
shōu cáng wèn hé shí, guān yǐ pò piàn shū.
收藏问何时,官已迫片输。
kāi cāng chǔ bǎi gǔ, wèi wǒ gōng jūn xū.
开仓储百谷,为我供军须。
bì guān qiě jiān shǒu, mín lì shù shǎo sū.
闭关且坚守,民力庶少苏。

“三蜀仍覆盂”平仄韵脚
拼音:sān shǔ réng fù yú
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三蜀仍覆盂”的相关诗句