爱吟诗

“坐隅亲问字”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “坐隅亲问字”出自宋代程公许的《挽前眉州君廖子长二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò yú qīn wèn zì,诗句平仄:仄平平仄仄。

宋代   程公许
更新时间: 2024-11-26 18:05:09
“坐隅亲问字”全诗《挽前眉州君廖子长二首》
二老金兰好,诸昆笔砚交。
坐隅亲问字,投分漆如胶。
决眦云间步,惊心水上泡。
屋梁耿残月,含涕祖西郊。
《挽前眉州君廖子长二首》程公许 翻译、赏析和诗意

《挽前眉州君廖子长二首》是宋代程公许所作的一首诗词。这首诗表达了两位老者深厚的友情和对离别的惋惜之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
两位老者金兰深厚,众昆笔砚交情浓。坐在角落里亲密交谈,分享心中的苦乐。流泪决堤,像云中的水泡。在屋梁上闪烁的残月,映照出含泪祭祖的场景。

诗意:
这首诗词表达了两位老者之间深厚的友情和对离别的思念之情。他们坐在一起,亲密地聊天,分享彼此的喜怒哀乐。其中一位老者激动得泪流满面,眼泪像云中的水泡一样汩汩流下。屋梁上的残月照亮了他含泪祭祖的场景,彰显了他对过去的追忆和思念之情。

赏析:
这首诗词通过描绘两位老者之间的友情和离别的情感,表达了作者对亲情、友情和岁月流转的思考。诗中运用了生动的意象和细腻的描写,使读者能够感受到两位老者之间深厚的感情纽带。诗人通过描述其中一位老者泪流满面的情景,表达了对逝去时光和亲人的思念之情。屋梁上残月的意象,则进一步凸显了离别和岁月的无情,使人对生命的短暂和珍贵有所感悟。

这首诗词以简洁明快的语言,通过场景描写和意象的运用,将情感生动地展现在读者面前。读者在阅读时,可以感受到作者对人情世故和亲情友情的深刻思考,同时也能够引发对生命和时光流逝的思考。整首诗词给人以深沉而动人的感觉,让人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“坐隅亲问字”全诗拼音读音对照参考

wǎn qián méi zhōu jūn liào zǐ cháng èr shǒu
挽前眉州君廖子长二首

èr lǎo jīn lán hǎo, zhū kūn bǐ yàn jiāo.
二老金兰好,诸昆笔砚交。
zuò yú qīn wèn zì, tóu fēn qī rú jiāo.
坐隅亲问字,投分漆如胶。
jué zì yún jiān bù, jīng xīn shuǐ shàng pào.
决眦云间步,惊心水上泡。
wū liáng gěng cán yuè, hán tì zǔ xī jiāo.
屋梁耿残月,含涕祖西郊。

“坐隅亲问字”平仄韵脚
拼音:zuò yú qīn wèn zì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。