爱吟诗

“更约天台度石桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “更约天台度石桥”出自宋代程公许的《借宿洞门五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng yuē tiān tāi dù shí qiáo,诗句平仄:仄平平平仄平平。

宋代   程公许
更新时间: 2024-11-27 09:18:20
“更约天台度石桥”全诗《借宿洞门五绝》
传语岩前五百牛,尘缘误我意无憀。
灵山寺有三生契,更约天台度石桥
《借宿洞门五绝》程公许 翻译、赏析和诗意

《借宿洞门五绝》是宋代诗人程公许所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
借宿洞门五绝,
传语岩前五百牛。
尘缘误我意无憀,
灵山寺有三生契。
更约天台度石桥。

诗意:
这首诗描述了诗人在洞门借宿的情景。诗人在借宿的地方,听说岩前有五百头牛,传达着信息。然而,尘缘的牵绊使诗人的意境受到了干扰,无法得到宁静与悠然。不过,在灵山寺,诗人与某个人有着三世的契约,这给了他一种心灵上的寄托。最后,他和这个人约定在天台上度过一段时间,一同欣赏石桥的景致。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,勾勒出一个借宿之地的景象,同时抒发了诗人对尘缘的困扰和对灵山寺的向往。通过暗示和借景抒发内心情感,诗人表达了对超越尘世的追求和心灵的寄托。整首诗字字珠玑,意境深邃而富有诗意,给人以思索和遐想的空间。

这首诗词通过对自然景物的描绘和情感的表达,展现了诗人对人生的思考和追寻心灵归宿的渴望。同时,通过灵山寺和石桥的象征意义,诗人将人生的苦难与超脱的境界相对照,传达了对心灵自由和解脱的向往。

总之,这首诗通过简练而富有意境的语言,将自然景物与人生哲理相结合,表达了诗人对超越尘世的追求和对心灵归宿的思考,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“更约天台度石桥”全诗拼音读音对照参考

jiè sù dòng mén wǔ jué
借宿洞门五绝

chuán yǔ yán qián wǔ bǎi niú, chén yuán wù wǒ yì wú liáo.
传语岩前五百牛,尘缘误我意无憀。
líng shān sì yǒu sān shēng qì, gèng yuē tiān tāi dù shí qiáo.
灵山寺有三生契,更约天台度石桥。

“更约天台度石桥”平仄韵脚
拼音:gèng yuē tiān tāi dù shí qiáo
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。