爱吟诗

“分明枯菌茁芽新”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “分明枯菌茁芽新”出自宋代程公许的《和家恭伯韵别曹扬休还涪陵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn míng kū jūn zhuó yá xīn,诗句平仄:平平平平平平平。

宋代   程公许
更新时间: 2024-11-27 23:11:31
“分明枯菌茁芽新”全诗《和家恭伯韵别曹扬休还涪陵五首》
读易岩前访德人,分明枯菌茁芽新
趋庭领会传心法,一笑陈编万古春。
《和家恭伯韵别曹扬休还涪陵五首》程公许 翻译、赏析和诗意

《和家恭伯韵别曹扬休还涪陵五首》是宋代程公许创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
读易岩前访德人,
分明枯菌茁芽新。
趋庭领会传心法,
一笑陈编万古春。

诗意:
诗人访问易岩前辈,寻求道德的指导。他发现,即使是看似凋零的菌类,也能重新茁壮成长。诗人急切地希望能在庭院中领悟到传承的心法,一旦领悟,便能把这份心法传承下去,就像一笑间陈述着编织出的永恒之春。

赏析:
这首诗词表达了诗人对道德智慧的追寻和传承的意愿。诗人通过读易岩的前人的行为和思想,发现即使是看似枯萎的事物也有新生的可能。这种观察启发了他对庭院传承心法的渴望。一旦他领悟到这份心法,他将能够将其传承给后人,成为永恒的春天。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对于道德智慧的渴望和对传承的重视。通过对枯菌茁芽的描述,诗人用微妙的意象传达了生命的延续和思想的传承的重要性。诗人希望通过自己的努力,能够将道德智慧传递给后人,使之在万古之中永葆青春。

整首诗词表达了诗人对于道德传承的追求和对永恒价值的思考。它提醒人们在追求个人成就的同时,也要关注道德智慧的传承和延续。诗人通过观察自然界中微小的变化,寄寓了对于人类文化传统的思考和传承的重要性,给人以启迪和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“分明枯菌茁芽新”全诗拼音读音对照参考

hé jiā gōng bó yùn bié cáo yáng xiū hái fú líng wǔ shǒu
和家恭伯韵别曹扬休还涪陵五首

dú yì yán qián fǎng dé rén, fēn míng kū jūn zhuó yá xīn.
读易岩前访德人,分明枯菌茁芽新。
qū tíng lǐng huì chuán xīn fǎ, yī xiào chén biān wàn gǔ chūn.
趋庭领会传心法,一笑陈编万古春。

“分明枯菌茁芽新”平仄韵脚
拼音:fēn míng kū jūn zhuó yá xīn
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。