爱吟诗

“需臑毋久习”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “需臑毋久习”出自宋代程公许的《县斋秋怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xū nào wú jiǔ xí,诗句平仄:平仄平仄平。

宋代   程公许
更新时间: 2024-11-24 17:59:32
“需臑毋久习”全诗《县斋秋怀》
瞿瞿彼奚窥,樊圃漫折柳。
金瓯费将护,鼎餗戒颠覆。
屯云暧将夕,西风一搔首。
沉思扶诗计,谁是颖脱手。
需臑毋久习,利处那得久。
癙思恐伤人,聊复一杯酒。
《县斋秋怀》程公许 翻译、赏析和诗意

《县斋秋怀》是宋代程公许所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

瞿瞿彼奚窥,樊圃漫折柳。
黄金的酒杯费尽心思来保护,珍馐美味使人戒备心颠倒。
屯云暧将夕,西风悄悄地拂动头颅。
沉思之中扶助着诗的计划,谁能有出众的才情呢?
需臑毋久习,利处又怎能永远拥有?
烦恼的思绪恐怕会伤害人心,不如再来杯酒畅快一番。

这首诗描绘了诗人在秋日的县斋中的思绪和情感。诗人一边窥视着窗外的景色,一边漫不经心地折弯着柳枝。他费尽心思地保护着黄金酒杯,同时珍馐美味又让他戒备心颠倒。天空中的屯云暗暗预示着夜幕的降临,微风悄悄地拂过他的头颅。在思考的过程中,他寻求诗的启示和计划,希望能有出众的才情。然而,对于才能和利益的追求,他意识到不能久久保持,因为利益往往难以持久。他担心烦恼的思绪可能会伤害他人,所以选择再来一杯酒,以此来放松心情。

整首诗词通过描绘诗人内心的思绪和情感,展现了对于才华和利益之间的矛盾与追求。诗人抒发了对于世俗利益的疑虑与忧虑,同时也表达了对于诗歌创作的渴望和追求。整体氛围清幽,情感真挚,诗词带有一种淡淡的忧伤和无奈,同时又透露出对于自由和放松的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“需臑毋久习”全诗拼音读音对照参考

xiàn zhāi qiū huái
县斋秋怀

qú qú bǐ xī kuī, fán pǔ màn zhé liǔ.
瞿瞿彼奚窥,樊圃漫折柳。
jīn ōu fèi jiāng hù, dǐng sù jiè diān fù.
金瓯费将护,鼎餗戒颠覆。
tún yún ài jiāng xī, xī fēng yī sāo shǒu.
屯云暧将夕,西风一搔首。
chén sī fú shī jì, shuí shì yǐng tuō shǒu.
沉思扶诗计,谁是颖脱手。
xū nào wú jiǔ xí, lì chù nà de jiǔ.
需臑毋久习,利处那得久。
shǔ sī kǒng shāng rén, liáo fù yī bēi jiǔ.
癙思恐伤人,聊复一杯酒。

“需臑毋久习”平仄韵脚
拼音:xū nào wú jiǔ xí
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。