爱吟诗

“梅花端的记年芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “梅花端的记年芳”出自宋代刘学箕的《与政仲山行见梅偶成并和其诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi huā duān dì jì nián fāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   刘学箕
更新时间: 2024-11-24 07:45:21
“梅花端的记年芳”全诗《与政仲山行见梅偶成并和其诗二首》
梅花端的记年芳,每到开时趁一阳。
绿水湖边和靖句,含章檐下寿阳妆。
昏昏澹月疏疏影,缓缓清风细细香。
不比芳春万红紫,荡人狂思费思量。
《与政仲山行见梅偶成并和其诗二首》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《与政仲山行见梅偶成并和其诗二首》是宋代刘学箕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅花端的记年芳,
每到开时趁一阳。
绿水湖边和靖句,
含章檐下寿阳妆。

昏昏澹月疏疏影,
缓缓清风细细香。
不比芳春万红紫,
荡人狂思费思量。

译文:
梅花傲立,宛如记录岁月的芬芳,
每当开放之际,便借阳光一瞬间。
在绿水湖边,我与政仲山共同欣赏梅花,
心中装满着诗篇的光彩,在寿阳的屋檐下。

朦胧的月光中,稀疏的影子婆娑,
轻柔的清风,细细地传来梅花的芬芳。
与那万紫千红的芳春相比,
梅花令人陶醉,思绪万千,无法估量。

诗意和赏析:
这首诗以梅花为主题,表现了诗人对梅花的赞美和思考。梅花被描绘为一种特殊的存在,它傲立于寒冷的冬季,象征着坚韧和生命力。每当梅花开放之际,它利用短暂的阳光,展示自己的美丽。诗人与朋友在湖边共同观赏梅花,梅花的美丽与诗篇的光彩在诗人心中交相辉映。

诗中描述了月夜中梅花的景象,朦胧的月光下,梅花的影子稀疏而婆娑,清风轻柔细细地传递着梅花的香气。这种描写带有一种幽静、淡雅的意境,凸显了梅花的纯洁和高雅。

最后两句表达了诗人对梅花的思考。梅花虽然不如春天万紫千红的花朵那样绚烂多彩,但它却能让人沉醉其中,思绪万千。这种对梅花的赞美并非以外在的华丽作为标准,而是从内心深处发自内心的赞美,强调了梅花的独特魅力和诗意。

整首诗以简洁、清新的语言描绘了梅花的美丽与韵味,通过对梅花的细腻描写,表达了诗人对于坚韧、纯洁和高雅的追求,展示了梅花作为一种文化符号所蕴含的深层意义。这首诗词通过对梅花的赞美,同时也表达了诗人对生命的热爱和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“梅花端的记年芳”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhèng zhòng shān xíng jiàn méi ǒu chéng bìng hé qí shī èr shǒu
与政仲山行见梅偶成并和其诗二首

méi huā duān dì jì nián fāng, měi dào kāi shí chèn yī yáng.
梅花端的记年芳,每到开时趁一阳。
lǜ shuǐ hú biān hé jìng jù, hán zhāng yán xià shòu yáng zhuāng.
绿水湖边和靖句,含章檐下寿阳妆。
hūn hūn dàn yuè shū shū yǐng, huǎn huǎn qīng fēng xì xì xiāng.
昏昏澹月疏疏影,缓缓清风细细香。
bù bǐ fāng chūn wàn hóng zǐ, dàng rén kuáng sī fèi sī liang.
不比芳春万红紫,荡人狂思费思量。

“梅花端的记年芳”平仄韵脚
拼音:méi huā duān dì jì nián fāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。