“倚栏终日候晴晖”全诗《雨中用雪坡韵》
无计酬春独有诗,倚栏终日候晴晖。
东风渐属新桃李,帘幕深深燕子飞。
东风渐属新桃李,帘幕深深燕子飞。
《雨中用雪坡韵》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《雨中用雪坡韵》是刘学箕在宋代创作的诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨中用雪坡韵,
无计酬春独有诗。
倚栏终日候晴晖,
东风渐属新桃李,
帘幕深深燕子飞。
诗意:
这首诗描绘了雨中的景象,通过雪坡的韵味来表达情感。诗人感叹无法以物质回报的春天,但他却有诗作可以表达自己的情感。他依靠栏杆,终日期待着晴朗的阳光。随着春风逐渐带来新的桃花李花,帷幕深处燕子翩翩飞舞。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个雨中的场景,通过细腻的描写和对自然景物的感受,传达了诗人内心的情感。诗人虽然无法以物质回报来回应春天的恩赐,但他通过诗歌来表达自己的思绪和情感。倚栏终日,候晴晖,表达了诗人对美好事物的期待和向往。东风渐属新桃李,帘幕深深燕子飞,刻画了春天的到来和生机勃勃的景象。整首诗以雨中的景象作为背景,通过对自然元素的描绘,展现了诗人对美好事物的追求和对春天的热爱。同时,诗人表达了自己用诗歌来回应春天的心情,显示了诗人对诗歌创作的热忱和执着。整首诗简练而深情,抓住了雨中春天的独特氛围,给人以深深的思索和感叹之情。
“倚栏终日候晴晖”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng yòng xuě pō yùn
雨中用雪坡韵
wú jì chóu chūn dú yǒu shī, yǐ lán zhōng rì hòu qíng huī.
无计酬春独有诗,倚栏终日候晴晖。
dōng fēng jiàn shǔ xīn táo lǐ, lián mù shēn shēn yàn zi fēi.
东风渐属新桃李,帘幕深深燕子飞。
“倚栏终日候晴晖”平仄韵脚
拼音:yǐ lán zhōng rì hòu qíng huī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。