爱吟诗

“山行频有约”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “山行频有约”出自宋代刘学箕的《夜窗听雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān xíng pín yǒu yuē,诗句平仄:平平平仄平。

宋代   刘学箕
更新时间: 2024-11-23 00:38:04
“山行频有约”全诗《夜窗听雨》
一炷夜香清,挑灯听雨声。
虽然添客梦,却可助诗情。
泽沁兰心重,泥酥笋角萌。
山行频有约,日日候晴明。
《夜窗听雨》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《夜窗听雨》是宋代刘学箕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚在窗边闻雨声,
点亮灯笼细听清脆韵律。
虽然增添了客人的梦境,
却也能助长了诗意。
滋润了兰花的心灵,
泥土孕育出嫩嫩的竹笋。
频繁地出门登山约会,
每天都等待着晴朗的明天。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者夜晚坐在窗前,闻雨声、点亮灯笼,享受雨夜的宁静和雨声的美妙。诗中表达了作者在雨夜中感受到的情绪和灵感,以及雨水对于诗人的滋养和启迪。

首先,诗人通过"一炷夜香清,挑灯听雨声"的描写,将读者带入了一个安静的夜晚,窗外细雨缠绵,诗人在灯光下静静聆听雨声。这种意境带给人们一种宁静、舒适的感受,令人沉浸于雨夜的美丽和宁静之中。

其次,诗中描述了雨夜给诗人带来的灵感和创作的助力。雨声的滴答声似乎增添了客人的梦境,使得诗人在这个夜晚的创作中获得灵感和启示。这种雨夜中的思考和创作状态,让诗人的诗意更加充盈和深邃。

接着,诗中运用了植物的形象来表达诗人的情感。诗中提到的兰花被雨水滋润,心灵得到了滋养,象征着诗人的内心被雨夜所净化,并从中汲取到滋养灵感的力量。而笋则象征着新生和希望,诗人通过泥土孕育出的嫩笋,抒发了对美好未来的期盼和向往。

最后,诗人频繁地出门登山约会,期待着每天都能迎来晴朗的明天。这种对明天的期待和向往,展示了诗人积极向上的心态和对生活的热爱。同时,山行的情景也与前文的雨夜形成了鲜明的对比,进一步凸显了雨夜中诗人的独特感受和情绪。

总的来说,这首诗通过描绘雨夜的宁静和美妙,以及诗人在雨夜中获得的灵感和情感表达,展示了作者对于自然和生活的热爱,以及诗人内心世界的丰富和深邃。读者在欣赏这首诗时,也能感受到雨夜的宁静和诗人情感的共鸣,体味到诗人对于生活和创作的独特理解和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“山行频有约”全诗拼音读音对照参考

yè chuāng tīng yǔ
夜窗听雨

yī zhù yè xiāng qīng, tiǎo dēng tīng yǔ shēng.
一炷夜香清,挑灯听雨声。
suī rán tiān kè mèng, què kě zhù shī qíng.
虽然添客梦,却可助诗情。
zé qìn lán xīn zhòng, ní sū sǔn jiǎo méng.
泽沁兰心重,泥酥笋角萌。
shān xíng pín yǒu yuē, rì rì hòu qíng míng.
山行频有约,日日候晴明。

“山行频有约”平仄韵脚
拼音:shān xíng pín yǒu yuē
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。