爱吟诗

“齐女当年变化成”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “齐女当年变化成”出自宋代徐照的《柳下闻蝉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí nǚ dāng nián biàn huà chéng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   徐照
更新时间: 2024-11-25 22:46:34
“齐女当年变化成”全诗《柳下闻蝉》
晚凉多处听蝉声,齐女当年变化成
不合着身杨柳上,也令千古动离情。

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《柳下闻蝉》徐照 翻译、赏析和诗意

《柳下闻蝉》是宋代徐照创作的一首诗词。这首诗以夏日傍晚时分的凉爽环境为背景,描绘了听到蝉鸣的场景。诗中通过对蝉声的描述,唤起了齐女的形象,表达了离愁别绪的情感。

徐照以柳树下听到蝉鸣为切入点,展示了一个夏日傍晚的景象。"晚凉多处听蝉声"这句诗意蕴含着悠闲宁静的氛围,伴随着微风拂面,人们在凉爽的氛围中倾听着蝉声。蝉声作为夏季的声音,常常带给人们一种闲适和宁静的感觉。

诗中提到的"齐女"是指古代齐国的女子。她们在徐照的笔下象征着美丽、智慧和多变的形象。徐照通过"不合着身杨柳上"这句诗,暗示了齐女的变化和离愁别绪。杨柳是柳树的别称,而柳树在中国文化中常常与离别和别离情感联系在一起。这句诗意呼应了诗中的主题,表达了离愁别绪所带来的动情和感伤。

整首诗以简洁明快的语言描写了一个夏日傍晚的景象,通过对蝉声的描绘展示了宁静和闲适的氛围。同时,通过引入齐女的形象,诗词中融入了离愁别绪的情感色彩,使诗词更具意境和情感共鸣。这首诗通过抒发个人情感和感慨,以及对自然景物的描绘,传达了作者对离愁别绪的思考和感叹,具有一定的抒情色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“齐女当年变化成”全诗拼音读音对照参考

liǔ xià wén chán
柳下闻蝉

wǎn liáng duō chù tīng chán shēng, qí nǚ dāng nián biàn huà chéng.
晚凉多处听蝉声,齐女当年变化成。
bù hé zhe shēn yáng liǔ shàng, yě lìng qiān gǔ dòng lí qíng.
不合着身杨柳上,也令千古动离情。

“齐女当年变化成”平仄韵脚
拼音:qí nǚ dāng nián biàn huà chéng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。