般添春意和毡墨,嗺送花风上翠桅。
世论且然聊尔耳,诸君行矣勉之哉。
邦人此意毋虚辱,满贮香名万里回。
《赴遂宁进士期集即席赋》是宋代魏了翁的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
聘币鸣驺选实才,
辇输使者作行媒。
般添春意和毡墨,
嗺送花风上翠桅。
世论且然聊尔耳,
诸君行矣勉之哉。
邦人此意毋虚辱,
满贮香名万里回。
译文:
聘请有能之士,用金币购买优秀的马匹,
将辇车运送使者,作为通行的媒介。
船上增添了春天的氛围,用墨染成花纹,
随着花风的吹拂,船上的翠绿桅杆摇曳。
尽管世人议论纷纷,只是耳边的风声,
诸位君子已踏上行程,请勉励之啊。
国家的人民的这份心意决不会白费,
芬芳的名声将在万里之内回响。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个壮丽的场景,诗人应邀前往遂宁参加进士考试的旅途。他用诗情画意地描绘了聘请有才能之士、用金币购买良马的场景,以及辇车运送使者的情景。诗人通过描绘春天的氛围、用墨染成花纹的船只,以及花风吹拂下翠绿的桅杆,展现了整个船队的繁荣景象。
诗人对于世人的议论持一种淡然的态度,认为那只是耳边的风声,不应过多在意,而是应该鼓励自己和同伴继续前行。他呼吁诸位君子勉励前行,将国家人民的这份心意传递出去,使得这份美好的意愿不会白费。
整首诗以雄浑豪迈的语言表达了诗人对进士考试的期望和对国家兴盛的向往。诗中的景物描写细腻而生动,通过描绘船队的盛况和与春天相得益彰的景象,表达了对美好未来的向往和祝愿。这首诗词既展示了作者的豪情壮志,又传递了对士子们的鼓励和祝福,充满了激励和希望的力量。
fù suì níng jìn shì qī jí jí xí fù
赴遂宁进士期集即席赋
pìn bì míng zōu xuǎn shí cái, niǎn shū shǐ zhě zuò xíng méi.
聘币鸣驺选实才,辇输使者作行媒。
bān tiān chūn yì hé zhān mò, zuī sòng huā fēng shàng cuì wéi.
般添春意和毡墨,嗺送花风上翠桅。
shì lùn qiě rán liáo ěr ěr, zhū jūn xíng yǐ miǎn zhī zāi.
世论且然聊尔耳,诸君行矣勉之哉。
bāng rén cǐ yì wú xū rǔ, mǎn zhù xiāng míng wàn lǐ huí.
邦人此意毋虚辱,满贮香名万里回。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。