爱吟诗

“凭阑追旧梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “凭阑追旧梦”出自宋代魏了翁的《次韵李参政见遗生日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng lán zhuī jiù mèng,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   魏了翁
更新时间: 2024-11-22 22:06:41
“凭阑追旧梦”全诗《次韵李参政见遗生日》
六月不知暑,湖风涨晚林。
凭阑追旧梦,驰驿寄新吟。
出入三朝意,卷命千古心。
感余不暇懒,窗影午蟾侵。
《次韵李参政见遗生日》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《次韵李参政见遗生日》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
六月不知暑,湖风涨晚林。
凭阑追旧梦,驰驿寄新吟。
出入三朝意,卷命千古心。
感余不暇懒,窗影午蟾侵。

诗意:
这首诗词以描绘夏日的景色为主题,表达了诗人的思念之情和对生命意义的思考。诗人在湖畔凭栏追溯过去的梦境,同时通过驰马送信的过程中写下新的诗篇,展现出自己出入朝廷的体验和对国家前途的关切。他的心怀激荡,希望自己的诗篇能流传千古,载入史册。诗人感叹自己的时间有限,但仍然不懈地创作,即使在午后,窗外的月亮的影子也在侵入他的房间。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了夏日湖畔的美景,以及诗人在此时的心境。暑热的六月里,虽然湖风吹来,晚林也因此涨动起来,但诗人却没有感受到酷暑的炎热,而是沉浸在自己的思绪中。他站在栏杆旁,追溯着过去的梦境,回忆往事。同时,他也不忘驰马送信,用新的诗篇表达自己的思想和情感,将自己的心声传递出去。

诗中揭示了诗人作为一个身处朝廷的官员,对国家命运的思考和关切。他在朝廷中出入,体验着权力和政治的变幻,同时也意识到自己的存在和创作有可能被千古传颂。他愿意将自己的才华和心志倾注于诗篇之中,希望能够留下千古佳作,承载自己的志向和追求。

诗人的创作热情和对诗歌的坚持令人钦佩。他感叹自己的时间有限,但并不因此而懈怠,他在窗前创作,即使在午后,月亮的影子依然透过窗户洒进房间。这种坚持和奋斗的精神,使人感受到诗人内心深处的力量和对艺术的追求。

整首诗词通过对景物的描绘和诗人内心的思考,将自然景色与人的情感融为一体,展现了诗人独特的感悟和对生命意义的思索。这种融合和表达方式,使得这首诗词在宋代文学中独具魅力,成为一首值得赏析和品味的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“凭阑追旧梦”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ cān zhèng jiàn yí shēng rì
次韵李参政见遗生日

liù yuè bù zhī shǔ, hú fēng zhǎng wǎn lín.
六月不知暑,湖风涨晚林。
píng lán zhuī jiù mèng, chí yì jì xīn yín.
凭阑追旧梦,驰驿寄新吟。
chū rù sān cháo yì, juǎn mìng qiān gǔ xīn.
出入三朝意,卷命千古心。
gǎn yú bù xiá lǎn, chuāng yǐng wǔ chán qīn.
感余不暇懒,窗影午蟾侵。

“凭阑追旧梦”平仄韵脚
拼音:píng lán zhuī jiù mèng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。