爱吟诗

“我尝妄意於古人”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “我尝妄意於古人”出自宋代魏了翁的《再次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ cháng wàng yì yú gǔ rén,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

宋代   魏了翁
更新时间: 2024-11-24 11:27:57
“我尝妄意於古人”全诗《再次韵》
我尝妄意於古人,子今用力苦先我。
安得从容长似今,借子玉匙发关锁。
《再次韵》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《再次韵》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我曾妄自思索古人的意境,
而今你努力超过了我。
我如何能从容自若地追赶你,
借你手中的玉匙打开心门。

诗意:
这首诗表达了作者对时光流转和自身心境的思考。作者承认自己曾经自负地追寻古人的智慧和境界,但如今他发现,你超越了他,你的努力力量已经超过了他的。他渴望能够像你一样从容自若地面对挑战,所以他希望能够借用你手中的玉匙,打开自己内心的门扉,进入更高的境界。

赏析:
这首诗词通过对过去与现在的对比,表达了诗人对自己现状的思考和对未来的期许。诗人承认自己在追寻古人智慧方面曾经自得意满,但现在看到你的努力超越了他,他产生了对自身的反思。诗人渴望能够像你一样从容面对生活的苦难和困境,并且希望你能够借给他你的智慧和力量,帮助他打开内心的门扉,追求更高的境界。

这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了诗人对于个人成长和超越的思考。它提醒人们在追寻智慧和境界时要保持谦逊,面对现实的挑战要坚持努力,并希望借助他人的智慧和力量来推动自己的成长。整首诗词以简约而富有哲理的形式,传达了诗人对于人生意义和成长的思考,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“我尝妄意於古人”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn
再次韵

wǒ cháng wàng yì yú gǔ rén, zi jīn yòng lì kǔ xiān wǒ.
我尝妄意於古人,子今用力苦先我。
ān dé cóng róng zhǎng shì jīn, jiè zi yù shi fā guān suǒ.
安得从容长似今,借子玉匙发关锁。

“我尝妄意於古人”平仄韵脚
拼音:wǒ cháng wàng yì yú gǔ rén
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。