爱吟诗

“渐喜新年胜故年”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “渐喜新年胜故年”出自宋代魏了翁的《次韵虞退夫除夕七绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn xǐ xīn nián shèng gù nián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   魏了翁
更新时间: 2024-11-27 23:02:22
“渐喜新年胜故年”全诗《次韵虞退夫除夕七绝句》
谁驱驱柄向东迁,渐喜新年胜故年
岁纬移躔东井外,狼星斂角左参边。
《次韵虞退夫除夕七绝句》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《次韵虞退夫除夕七绝句》是宋代文学家魏了翁创作的一首七绝诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁驱驱柄向东迁,
渐喜新年胜故年。
岁纬移躔东井外,
狼星斂角左参边。

诗意:
这首诗以辞章简练的七绝形式表达了作者对新年到来的喜悦之情。诗人以东方移动的星象作为隐喻,描绘了岁月的流转和时间的变迁。通过对春节的对比,表达了对新年的期待和希望,以及对过去岁月的回顾和思考。

赏析:
这首诗通过对东方星象的描绘,细腻地展现了岁月更替的景象。诗人以东方星象的移动来隐喻时间的推移,东方的移动意味着新的一年的来临。诗中的“谁驱驱柄向东迁”,表达了时间的不可逆转和推移,时间的车轮不停地向前推进。而“渐喜新年胜故年”则表达了诗人对新年的美好期待和对过去岁月的超越。

在诗的后两句中,“岁纬移躔东井外,狼星斂角左参边”,通过星象的变化描绘了时间的流转。岁纬指的是岁星的轨迹,它从东方的井外移动到了西方的参宿星附近,象征着时间的推进和岁月的更替。狼星斂角则指北斗七星中的狼星(即天狼星),它斂缩起来,意味着时间的流逝和岁月的变迁。

整首诗通过简练的语言和精妙的隐喻,表达了诗人对新年到来的喜悦和对时间流逝的思考。这首诗以简洁的形式传递了深刻的哲理,展现了诗人对人生和时间的深刻感悟,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“渐喜新年胜故年”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yú tuì fū chú xī qī jué jù
次韵虞退夫除夕七绝句

shuí qū qū bǐng xiàng dōng qiān, jiàn xǐ xīn nián shèng gù nián.
谁驱驱柄向东迁,渐喜新年胜故年。
suì wěi yí chán dōng jǐng wài, láng xīng liǎn jiǎo zuǒ cān biān.
岁纬移躔东井外,狼星斂角左参边。

“渐喜新年胜故年”平仄韵脚
拼音:jiàn xǐ xīn nián shèng gù nián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渐喜新年胜故年”的相关诗句