“梵宫新遣两貍奴”全诗《香山猫食粥》
梵宫新遣两貍奴,晨粥饥餐食肉如。
料得伊蒲三昧熟,未知绕膝诉无鱼。
料得伊蒲三昧熟,未知绕膝诉无鱼。
《香山猫食粥》郑清之 翻译、赏析和诗意
《香山猫食粥》是宋代诗人郑清之所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梵宫新遣两貍奴,
晨粥饥餐食肉如。
料得伊蒲三昧熟,
未知绕膝诉无鱼。
诗意:
这首诗描绘了一幅场景,描述了在香山的一座寺庙里,两只新来的猫奴早晨喝粥吃饭,宛如享用美味佳肴。诗人推测它们已经领悟了禅宗的境界,但仍不知道如何表达心中对无鱼的思念。
赏析:
《香山猫食粥》以简洁的语言勾勒出一幅富有情趣的画面。诗中的梵宫指的是香山上的佛寺,而两只猫奴则象征着无忧无虑的生活状态。它们在清晨享用稀粥,仿佛食用美味的肉食一般。这里的晨粥和食肉都是借景,表达了它们的满足和快乐。
诗的后半部分则暗示了更深层的意义。伊蒲是佛教经典中的一种植物,有助于静心入定,而三昧则指禅宗修行中的境界。诗人认为这两只猫奴已经领悟了禅宗的境界,但它们并不知道如何用语言表达内心对无鱼的思念。这里的无鱼可以理解为无欲、无求的境界,是禅宗追求的境地。
整首诗以简洁的文字勾勒出一副寓意深远的画面,通过描述猫奴的生活状态和内心追求,表达了作者对禅宗境界的思考和对生活的感悟。同时,诗中那种对无鱼的思念和无法表达的无奈也反映了人类在追求境界时所面临的局限和困惑。
“梵宫新遣两貍奴”全诗拼音读音对照参考
xiāng shān māo shí zhōu
香山猫食粥
fàn gōng xīn qiǎn liǎng lí nú, chén zhōu jī cān shí ròu rú.
梵宫新遣两貍奴,晨粥饥餐食肉如。
liào dé yī pú sān mèi shú, wèi zhī rào xī sù wú yú.
料得伊蒲三昧熟,未知绕膝诉无鱼。
“梵宫新遣两貍奴”平仄韵脚
拼音:fàn gōng xīn qiǎn liǎng lí nú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。