爱吟诗

“莫辞榾榾频携瓮”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “莫辞榾榾频携瓮”出自宋代郑清之的《督觉际莳菜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò cí gǔ gǔ pín xié wèng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

宋代   郑清之
更新时间: 2024-11-25 05:04:44
“莫辞榾榾频携瓮”全诗《督觉际莳菜》
秋后从来数晚菘,自锄稀甲几多丛。
莫辞榾榾频携瓮,准拟清馋玉糁翁。
《督觉际莳菜》郑清之 翻译、赏析和诗意

《督觉际莳菜》是宋代诗人郑清之的作品。这首诗描述了一个人在秋天收获后数着菘菜的晚数,自己动手锄除了稀疏的茎叶。诗人表达了他对菘菜的珍爱之情,以及他准备将菘菜制成美味佳肴的意愿。

这首诗的中文译文如下:

秋天之后,一直数着晚上的菘菜,
自己亲手锄除了稀疏的丛叶。
不必推辞,频繁地携带着瓮,
决心要做出清香美味的糁翁。

这首诗词表达了诗人对秋天菘菜的重视和对美食的热爱。诗人非常珍惜菘菜的收获,用心地清理稀疏的丛叶,体现了他对细节的关注和努力。诗中的“督觉际莳菜”一句,形象地描绘了诗人在秋天后数菘菜的情景,给人以深秋时节的感觉。

诗中的“准拟清馋玉糁翁”一句,表达了诗人对将菘菜制成美味佳肴的决心和期待。他不推辞频繁地携带着瓮,意味着他将菘菜视为宝贵的食材,准备将其加工为清香可口的糁翁(菘菜的一种烹饪方式),以满足自己对美食的渴望。

整首诗通过对菘菜的描写,展现了诗人对秋天收获的珍贵物资的珍重态度,以及对美食的热爱和追求。这首诗以简练的语言,生动地描绘了一个人在秋天的菜园中的劳作和期待,给人以温馨和愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“莫辞榾榾频携瓮”全诗拼音读音对照参考

dū jué jì shí cài
督觉际莳菜

qiū hòu cóng lái shù wǎn sōng, zì chú xī jiǎ jǐ duō cóng.
秋后从来数晚菘,自锄稀甲几多丛。
mò cí gǔ gǔ pín xié wèng, zhǔn nǐ qīng chán yù sǎn wēng.
莫辞榾榾频携瓮,准拟清馋玉糁翁。

“莫辞榾榾频携瓮”平仄韵脚
拼音:mò cí gǔ gǔ pín xié wèng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫辞榾榾频携瓮”的相关诗句