爱吟诗

“老於思虑惟忧国”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “老於思虑惟忧国”出自宋代曹彦约的《薛侍朗移镇合肥被命入觐赋唐律诗二章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo yú sī lǜ wéi yōu guó,诗句平仄:仄平平仄平平平。

宋代   曹彦约
更新时间: 2024-11-25 18:24:02
“老於思虑惟忧国”全诗《薛侍朗移镇合肥被命入觐赋唐律诗二章》
经济蜚声数十年,只今韫椟固依然。
老於思虑惟忧国,好在功名更守边。
人望鼎来须易地,春风早去便朝天。
汉家老将辉千古,只有留屯服{上罡下干}幵。
《薛侍朗移镇合肥被命入觐赋唐律诗二章》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《薛侍朗移镇合肥被命入觐赋唐律诗二章》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗以薛侍朗为主题,表达了作者对薛侍朗的赞美和思考。

这首诗的译文如下:

经济蜚声数十年,
只今韫椟固依然。
老於思虑惟忧国,
好在功名更守边。
人望鼎来须易地,
春风早去便朝天。
汉家老将辉千古,
只有留屯服{上罡下干}幵。

这首诗的诗意主要集中在薛侍朗身上,他是一位在经济上有着广泛声誉的人物,几十年来一直如此。尽管时光变迁,但他的才华和品德依然如故。他年事已高,心思忧国,但他更重视的是保卫边疆。人们期待他的显赫地位能够改变,因为他的才能应该被更好地利用。就像春风来得早,能够迎接美好的明天一样。薛侍朗就像汉朝的老将军一样辉煌,他的名字将在历史长河中流传千古,只有他留在边疆,才能保护国家的安全。

这首诗通过薛侍朗的形象,表达了作者对忠诚、才华和责任的赞美。薛侍朗在经济上有着卓越的成就,但他更关注国家的大事和边疆的安宁。他以自己的才能和努力为国家作出了贡献,值得人们的尊敬和景仰。这首诗抒发了作者对这位杰出人物的敬意,并通过他的形象,反映了宋代社会对忠诚和责任的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“老於思虑惟忧国”全诗拼音读音对照参考

xuē shì lǎng yí zhèn hé féi bèi mìng rù jìn fù táng lǜ shī èr zhāng
薛侍朗移镇合肥被命入觐赋唐律诗二章

jīng jì fēi shēng shù shí nián, zhǐ jīn yùn dú gù yī rán.
经济蜚声数十年,只今韫椟固依然。
lǎo yú sī lǜ wéi yōu guó, hǎo zài gōng míng gèng shǒu biān.
老於思虑惟忧国,好在功名更守边。
rén wàng dǐng lái xū yì dì, chūn fēng zǎo qù biàn cháo tiān.
人望鼎来须易地,春风早去便朝天。
hàn jiā lǎo jiàng huī qiān gǔ, zhǐ yǒu liú tún fú shàng gāng xià gàn jiān.
汉家老将辉千古,只有留屯服{上罡下干}幵。

“老於思虑惟忧国”平仄韵脚
拼音:lǎo yú sī lǜ wéi yōu guó
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。