爱吟诗

“单传合上相”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “单传合上相”出自宋代叶适的《待制汤公挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dān chuán hé shàng xiàng,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   叶适
更新时间: 2024-11-28 07:53:45
“单传合上相”全诗《待制汤公挽词》
缫藉知良玉,虀盐是大儒。
单传合上相,小却但尚书。
蠹简同归处,遗簪任翳如。
西风好溪雨,涨泪湿涂芻。
《待制汤公挽词》叶适 翻译、赏析和诗意

《待制汤公挽词》是宋代诗人叶适所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
缫藉知良玉,虀盐是大儒。
单传合上相,小却但尚书。
蠹简同归处,遗簪任翳如。
西风好溪雨,涨泪湿涂芻。

诗意:
这首诗词表达了对已故的汤公的怀念之情。诗人以汤公的身份和成就来赞扬他的品德和才学,以及他对诰命、传位等国家大事的贡献。诗中抒发了诗人对汤公的深深思念和对逝去时光的回忆之情,流露出一种深沉的哀伤和感慨。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言展现了深情厚意。首两句“缫藉知良玉,虀盐是大儒。”通过对汤公的称赞,表达出他的卓越才华和高尚品质。接下来两句“单传合上相,小却但尚书。”则表达了汤公在国家政务方面的杰出贡献,他的才干与地位相符,尽管他在官职上并不高,但他的影响力却相当巨大。

接下来两句“蠹简同归处,遗簪任翳如。”表达了汤公去世后,他的著作和遗物被珍藏起来,但他的名声却如同遮蔽在尘埃中一样。最后两句“西风好溪雨,涨泪湿涂芻。”描绘了诗人对汤公的思念之情,用西风、溪雨和泪水的意象,表达了诗人内心的伤感和悲痛。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了对汤公的深深思念,抒发了诗人的哀伤之情。通过对汤公的赞美和回忆,诗人向读者展现了汤公的卓越才华和高尚品德,并表达了自己对他的深深怀念之情。这首诗词通过简练而富有感情的文字,使读者能够感受到诗人对汤公的敬仰和对逝去岁月的怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“单传合上相”全诗拼音读音对照参考

dài zhì tāng gōng wǎn cí
待制汤公挽词

sāo jí zhī liáng yù, jī yán shì dà rú.
缫藉知良玉,虀盐是大儒。
dān chuán hé shàng xiàng, xiǎo què dàn shàng shū.
单传合上相,小却但尚书。
dù jiǎn tóng guī chǔ, yí zān rèn yì rú.
蠹简同归处,遗簪任翳如。
xī fēng hǎo xī yǔ, zhǎng lèi shī tú chú.
西风好溪雨,涨泪湿涂芻。

“单传合上相”平仄韵脚
拼音:dān chuán hé shàng xiàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。