爱吟诗

“宁与春风期”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “宁与春风期”出自宋代赵蕃的《赠耆英》, 诗句共5个字,诗句拼音为:níng yǔ chūn fēng qī,诗句平仄:平仄平平平。

宋代   赵蕃
更新时间: 2024-11-27 07:44:52
“宁与春风期”全诗《赠耆英》
用世故欲巧,拙者终近德。
人皆笑髯曾,我独长太息。
贫吾岂人为,问天天不痴。
君看松柏受,宁与春风期
赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《赠耆英》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《赠耆英》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

赠耆英

用世故欲巧,拙者终近德。
人皆笑髯曾,我独长太息。
贫吾岂人为,问天天不痴。
君看松柏受,宁与春风期。

【中文译文】
向世故之人学习欲变得狡猾,但拙者最终靠近德行。
众人都嘲笑过去的事,只有我独自长时间叹息。
贫穷之事,难道是由人掌控的吗?我问天,天不会傻痴。
君看那松树和柏树,宁愿与春风相伴而不追求他物。

【诗意和赏析】
这首诗表达了作者赵蕃的人生态度和价值观。他对世故的人心存欲望,希望能够巧妙地应对世俗之事,但他坚信拙朴的人最终会接近道德的境地。众人嘲笑过去的经历和失败,而作者却独自长时间叹息,对人生失败和挫折感到痛心。

在面对贫穷和困境时,作者认为这些事情并不是人可以掌控的,他转而寻求天命的答案。作者问天,天不会说话,但他认为天不会迷失自己,不会被俗世迷惑,与此相对比,人们可能会迷失自己。

最后两句表达了作者对自然界的赞美和向往。他提到松树和柏树,这些树木代表着坚韧和不朽的品质。作者宁愿与春风相伴,享受自然的美好,而不追求世俗的功名利禄。

整首诗抒发了作者对虚伪世俗的厌恶和对纯朴本真之道的追求,以及对自然和自由的向往。诗意深远,表达了作者的内心独立和对人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“宁与春风期”全诗拼音读音对照参考

zèng qí yīng
赠耆英

yòng shì gù yù qiǎo, zhuō zhě zhōng jìn dé.
用世故欲巧,拙者终近德。
rén jiē xiào rán céng, wǒ dú zhǎng tài xī.
人皆笑髯曾,我独长太息。
pín wú qǐ rén wéi, wèn tiān tiān bù chī.
贫吾岂人为,问天天不痴。
jūn kàn sōng bǎi shòu, níng yǔ chūn fēng qī.
君看松柏受,宁与春风期。

“宁与春风期”平仄韵脚
拼音:níng yǔ chūn fēng qī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。