爱吟诗

“田租减放犹科校”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “田租减放犹科校”出自宋代赵蕃的《闻桑叶贱甚感叹有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tián zū jiǎn fàng yóu kē xiào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   赵蕃
更新时间: 2024-11-24 14:38:05
“田租减放犹科校”全诗《闻桑叶贱甚感叹有作》
种得桑栽接始成,剃锄长及夏时营。
叶黄已说都无价,蚕老那知转更平。
自是初头放种薄,曷能断手有丝嬴。
田租减放犹科校,况此全催可后程。
赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《闻桑叶贱甚感叹有作》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《闻桑叶贱甚感叹有作》是宋代赵蕃的诗词作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
听说桑叶价值低廉,我深感叹息并作诗。

诗意:
这首诗表达了作者对桑叶价值低廉的感叹和思考。桑树种植后,经过修剪和照料,到了夏季就可以开始养蚕。然而,尽管桑叶已经变黄,但并没有得到应有的价值。蚕吃老了的桑叶,却并不知道它们的转变和平凡。作者从播种的开始就明白,无法割断手上的丝线,而田租的减少也不能改变这种现状。诗中透露出对社会现实的思考和对命运的无奈。

赏析:
这首诗以桑叶的贱价为切入点,通过对种植桑树、养蚕的过程进行描写,抒发了作者对社会现实和个人命运的思考。诗中运用了对比的手法,将桑叶的低价与蚕的老去形成了鲜明的对照。通过描写桑叶的黄色,表达了作者对无价值的感叹。诗中还提到了田租减少,暗示了社会制度对于个人命运的影响。整首诗情感真挚,语言简练,通过对日常生活中微小事物的描写,展示了作者对社会和生活的思考,传递了对于封建社会现实的无奈和不满。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“田租减放犹科校”全诗拼音读音对照参考

wén sāng yè jiàn shén gǎn tàn yǒu zuò
闻桑叶贱甚感叹有作

zhǒng dé sāng zāi jiē shǐ chéng, tì chú zhǎng jí xià shí yíng.
种得桑栽接始成,剃锄长及夏时营。
yè huáng yǐ shuō dōu wú jià, cán lǎo nǎ zhī zhuǎn gèng píng.
叶黄已说都无价,蚕老那知转更平。
zì shì chū tóu fàng zhǒng báo, hé néng duàn shǒu yǒu sī yíng.
自是初头放种薄,曷能断手有丝嬴。
tián zū jiǎn fàng yóu kē xiào, kuàng cǐ quán cuī kě hòu chéng.
田租减放犹科校,况此全催可后程。

“田租减放犹科校”平仄韵脚
拼音:tián zū jiǎn fàng yóu kē xiào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。