爱吟诗

“难兄昔日诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “难兄昔日诗”出自宋代赵蕃的《宋行中履叔以其先兄时中亨伯穷藁借观归之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nàn xiōng xī rì shī,诗句平仄:仄平平仄平。

宋代   赵蕃
更新时间: 2024-11-23 08:29:10
“难兄昔日诗”全诗《宋行中履叔以其先兄时中亨伯穷藁借观归之》
古寺秋风客,难兄昔日诗
人间非旧识,地下有新知。
为禄归难早,知穷计已迟。
因声语吾弟,吾亦类渠痴。
赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《宋行中履叔以其先兄时中亨伯穷藁借观归之》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《宋行中履叔以其先兄时中亨伯穷藁借观归之》

诗词的中文译文:
古寺秋风客,
难兄昔日诗。
人间非旧识,
地下有新知。
为禄归难早,
知穷计已迟。
因声语吾弟,
吾亦类渠痴。

诗意:
这首诗是宋代赵蕃创作的一首诗词。诗人通过描述自己在古寺里感受秋风的时刻,勾起了他对已故兄长曾经创作诗歌的回忆。诗人认为在世间虽然不再有旧日相识的人,但是在地下世界,兄长已经获得了新的知识和境界。诗人感慨地说,为了功名财禄回归难以早,对于渐渐陷入困境的自己来说,认识到穷困的算计已经太迟了。最后,诗人说因为兄长的声音和言语,他也变得像他一样,变得迷茫不解。

赏析:
这首诗词以古寺秋风和难兄昔日诗为线索,通过对人间和地下世界的对比,表达了诗人对兄长的怀念与思念之情。诗人以自己的遭遇和困境作为反衬,呈现出对生命的无奈和对人生意义的思考。诗中蕴含着对功名利禄的矛盾思考,以及对晚景人生的无奈和迷茫感。整首诗抒发了诗人对兄长的敬仰和自身的自省,体现了宋代文人的思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“难兄昔日诗”全诗拼音读音对照参考

sòng xíng zhōng lǚ shū yǐ qí xiān xiōng shí zhōng hēng bó qióng gǎo jiè guān guī zhī
宋行中履叔以其先兄时中亨伯穷藁借观归之

gǔ sì qiū fēng kè, nàn xiōng xī rì shī.
古寺秋风客,难兄昔日诗。
rén jiān fēi jiù shí, dì xià yǒu xīn zhī.
人间非旧识,地下有新知。
wèi lù guī nán zǎo, zhī qióng jì yǐ chí.
为禄归难早,知穷计已迟。
yīn shēng yǔ wú dì, wú yì lèi qú chī.
因声语吾弟,吾亦类渠痴。

“难兄昔日诗”平仄韵脚
拼音:nàn xiōng xī rì shī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。