爱吟诗

“当年犹想降庚寅”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “当年犹想降庚寅”出自宋代赵蕃的《呈刘通判》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng nián yóu xiǎng jiàng gēng yín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   赵蕃
更新时间: 2024-11-26 22:29:06
“当年犹想降庚寅”全诗《呈刘通判》
自昔旰江妙人物,未容修水擅玙璠。
狱平冤滞繇仁勇,众息讙哗赖德言。
谓继更生校中秘,却追子骥问桃源。
神仙天上多官府,盍乡蓬莱堑弭辕。
阴伏阳升直泰辰,当年犹想降庚寅
泰山北斗人皆仰,和气春风德有邻。
会即吹嘘九天上,岂徒风月五溪滨。
不惟相国同年契,更有齐年相国人。
赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈刘通判》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《呈刘通判》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对刘通判的赞美和敬意,并借此探讨了仁义勇德的重要性,以及神仙和人间的对比。

这首诗词的中文译文如下:

自古以来,旰江有许多妙人物,但没有人能够超越刘通判的水平,他的才华如玉璠一般闪耀。在他的努力下,冤案得以平反,冤屈得以昭雪,人们都因此而安心。他言谈之间充满智慧和德行,犹如继承了先贤的智慧,他追求理想,仿佛在寻找桃源一般。神仙们居住在天上,他们是否知道人间的官府,为何不来到蓬莱堑弭辕呢?阴阳交替,太平盛世即将到来,但我仍然怀念那年的庚寅岁月。泰山和北斗星都是人们景仰的象征,和气的春风带来了美好的德行。当我们相聚在一起时,不仅仅是为了吹嘘自己在九天上的荣耀,而是要共同分享五溪滨的风景和美好时光。不仅仅是因为我们是同年的知交,更重要的是我们都是有德行的人。

这首诗词表达了作者对刘通判的敬佩之情,称赞他在解决冤案方面的能力和才华。作者通过对刘通判的赞颂,间接探讨了仁义勇德的重要性,并通过对神仙和人间的对比,表达了对人间美好境界的向往。整首诗词以赞美为主题,展示了作者对刘通判及其他有道德和才华的人的崇敬之情,同时也反映了宋代社会对品德高尚的人的推崇和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“当年犹想降庚寅”全诗拼音读音对照参考

chéng liú tōng pàn
呈刘通判

zì xī gàn jiāng miào rén wù, wèi róng xiū shuǐ shàn yú fán.
自昔旰江妙人物,未容修水擅玙璠。
yù píng yuān zhì yáo rén yǒng, zhòng xī huān huā lài dé yán.
狱平冤滞繇仁勇,众息讙哗赖德言。
wèi jì gēng shēng xiào zhōng mì, què zhuī zi jì wèn táo yuán.
谓继更生校中秘,却追子骥问桃源。
shén xiān tiān shàng duō guān fǔ, hé xiāng péng lái qiàn mǐ yuán.
神仙天上多官府,盍乡蓬莱堑弭辕。
yīn fú yáng shēng zhí tài chén, dāng nián yóu xiǎng jiàng gēng yín.
阴伏阳升直泰辰,当年犹想降庚寅。
tài shān běi dǒu rén jiē yǎng, hé qì chūn fēng dé yǒu lín.
泰山北斗人皆仰,和气春风德有邻。
huì jí chuī xū jiǔ tiān shàng, qǐ tú fēng yuè wǔ xī bīn.
会即吹嘘九天上,岂徒风月五溪滨。
bù wéi xiàng guó tóng nián qì, gèng yǒu qí nián xiàng guó rén.
不惟相国同年契,更有齐年相国人。

“当年犹想降庚寅”平仄韵脚
拼音:dāng nián yóu xiǎng jiàng gēng yín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。