爱吟诗

“今日重来情倍亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “今日重来情倍亲”出自宋代赵蕃的《呈梁从善》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì chóng lái qíng bèi qīn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

宋代   赵蕃
更新时间: 2024-11-25 09:26:12
“今日重来情倍亲”全诗《呈梁从善》
飘流老矣谓知津,邂逅欣然愿卜邻。
不但梁邢丈人行,更吾骚雅社中人。
前秋一见遽为别,今日重来情倍亲
政自论诗得欢喜,更因话旧忽酸辛。
赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈梁从善》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《呈梁从善》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
飘流老矣谓知津,
邂逅欣然愿卜邻。
不但梁邢丈人行,
更吾骚雅社中人。
前秋一见遽为别,
今日重来情倍亲。
政自论诗得欢喜,
更因话旧忽酸辛。

诗意:
飘流的岁月使我体会到了知己的珍贵,
在偶然的相遇中,我欣然愿意结识你。
你不仅仅是梁邢的友人,
更是我这个热爱文学的社交圈里的人。
去年秋天我们匆匆分别,
今天重逢时情谊倍增亲密。
政治上的欢喜源于讨论诗词的快乐,
但话起往事时,却又忽然酸楚。

赏析:
《呈梁从善》通过描写与梁从善的交往,表达了诗人对友谊和文学的赞美。诗中的飘流老矣谓知津一句,表达了诗人在漂泊的岁月中,意识到了真正的知己的珍贵。邂逅欣然愿卜邻一句,表示诗人在结识梁从善时,充满了喜悦和期望,希望能够成为彼此的邻居。不但梁邢丈人行,更吾骚雅社中人一句,表达了梁从善不仅在政治上有才华,而且在文学社交圈中也备受赞誉。前秋一见遽为别,今日重来情倍亲一句,展现了诗人与梁从善的情谊深厚,重逢时更加亲密。政自论诗得欢喜,更因话旧忽酸辛一句,则表明在讨论诗词的快乐中,回忆起往事时也不禁感到一丝酸楚之情。

整首诗词以平淡而朴素的语言表达了诗人对友谊和文学的珍视,并通过对梁从善的赞美,展示了诗人对他的深厚情谊。表达了岁月中知己的难得和亲密友谊的可贵,以及讨论诗词时的欢乐和回忆往事时的感慨。整首诗词既展现了诗人的真挚情感,又体现了宋代文人对友谊和文学的追求和重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“今日重来情倍亲”全诗拼音读音对照参考

chéng liáng cóng shàn
呈梁从善

piāo liú lǎo yǐ wèi zhī jīn, xiè hòu xīn rán yuàn bo lín.
飘流老矣谓知津,邂逅欣然愿卜邻。
bù dàn liáng xíng zhàng rén xíng, gèng wú sāo yǎ shè zhōng rén.
不但梁邢丈人行,更吾骚雅社中人。
qián qiū yī jiàn jù wèi bié, jīn rì chóng lái qíng bèi qīn.
前秋一见遽为别,今日重来情倍亲。
zhèng zì lùn shī dé huān xǐ, gèng yīn huà jiù hū suān xīn.
政自论诗得欢喜,更因话旧忽酸辛。

“今日重来情倍亲”平仄韵脚
拼音:jīn rì chóng lái qíng bèi qīn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。