爱吟诗

“分携况值新秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “分携况值新秋”出自宋代赵蕃的《次韵斯远别后见寄六言四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:fēn xié kuàng zhí xīn qiū,诗句平仄:平平仄平平平。

宋代   赵蕃
更新时间: 2024-11-27 11:22:22
“分携况值新秋”全诗《次韵斯远别后见寄六言四首》
子国有黄叔度,女子识韩伯休。
晤对可忘长夏,分携况值新秋
赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵斯远别后见寄六言四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵斯远别后见寄六言四首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
子国有黄叔度,
女子识韩伯休。
晤对可忘长夏,
分携况值新秋。

诗意:
这首诗描绘了两个人物的别离情景,他们分别是黄叔度和韩伯休,分别代表男性和女性。诗人表达了对相聚时光的珍惜和对分别时刻的思念之情。他们的相聚让夏天的炎热变得可遗忘,而分别发生在新秋时节。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深厚的情感。首句“子国有黄叔度”,描绘了一个男性的形象,可能是朋友或亲人,他的存在给人以安慰和温暖。接着,“女子识韩伯休”,揭示了另一个人物的身份,一个女性朋友或亲人,她的出现为诗中的情感增添了一层柔软和细腻。

诗的核心情感在于表达相聚和分别的感受。第三句“晤对可忘长夏”,通过对相聚时光的描述,表达了作者对这段美好时光的珍惜和希望能永远铭记。第四句“分携况值新秋”,则以分别发生在新秋时节为背景,表现出离别的忧伤和对未来的期待。

整首诗通过简练的语言和抒情的笔调,将情感和意境融合在一起。描绘了离别时的心情和对相聚的渴望,同时抓住了季节的变迁,将时间与情感相结合,使诗词更加丰富和感人。这首诗通过表达人们对亲情或友情的深情思念,引起读者共鸣,让人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“分携况值新秋”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sī yuǎn bié hòu jiàn jì liù yán sì shǒu
次韵斯远别后见寄六言四首

zi guó yǒu huáng shū dù, nǚ zǐ shí hán bó xiū.
子国有黄叔度,女子识韩伯休。
wù duì kě wàng cháng xià, fēn xié kuàng zhí xīn qiū.
晤对可忘长夏,分携况值新秋。

“分携况值新秋”平仄韵脚
拼音:fēn xié kuàng zhí xīn qiū
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分携况值新秋”的相关诗句