爱吟诗

“鸟飞时暗落”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鸟飞时暗落”出自宋代赵蕃的《途中杂题六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo fēi shí àn luò,诗句平仄:仄平平仄仄。

宋代   赵蕃
更新时间: 2024-11-28 10:26:45
“鸟飞时暗落”全诗《途中杂题六首》
山果秋皆实,山花晚更馨。
鸟飞时暗落,风静或微听。
赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《途中杂题六首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《途中杂题六首》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗描绘了旅途中的景色和感受,表达了作者对大自然的观察和体验。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

山果秋皆实,
山花晚更馨。
鸟飞时暗落,
风静或微听。

译文:
山中的果实秋天都成熟,
山间的花朵在傍晚更加芬芳。
鸟儿飞过时悄悄地落下,
风静时或许能微微地听到。

诗意:
这首诗词通过描绘山中的景色和自然现象,表达了作者在旅途中对大自然的观察和感受。作者通过描述山中果实成熟的景象和傍晚山花的香气,传达了秋天的丰收和大自然的美好。诗中提到鸟儿飞过时悄悄地落下,风静时能微微听到的情景,展示了作者对细微之处的敏感和对自然的细致观察。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了山中的景色和自然状态,通过对细节的描绘,传递了作者在旅途中对大自然的深刻感受。诗中运用了对比和意象的手法,将果实成熟和花朵香气与鸟儿的飞行和微风的轻轻吹拂进行对比,形成了鲜明的画面对比和感官上的对比。通过这些对比,诗词给人以视觉和听觉上的愉悦感,使读者感受到大自然的美好和宁静。

整首诗以简洁、明快的语言展示了作者对大自然细枝末节的关注和热爱。赵蕃通过细致的观察和准确的描绘,将自然景色与人的内心感受相结合,让读者不仅感受到了大自然的美丽,也能够在内心中产生共鸣。这种通过观察自然而发人深省的诗意,使得《途中杂题六首》成为了一首富有情感和意境的优秀诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鸟飞时暗落”全诗拼音读音对照参考

tú zhōng zá tí liù shǒu
途中杂题六首

shān guǒ qiū jiē shí, shān huā wǎn gèng xīn.
山果秋皆实,山花晚更馨。
niǎo fēi shí àn luò, fēng jìng huò wēi tīng.
鸟飞时暗落,风静或微听。

“鸟飞时暗落”平仄韵脚
拼音:niǎo fēi shí àn luò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟飞时暗落”的相关诗句