爱吟诗

“赠篇期见习轩公”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “赠篇期见习轩公”出自宋代赵蕃的《简徐季益》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zèng piān qī jiàn xí xuān gōng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

宋代   赵蕃
更新时间: 2024-11-23 07:14:55
“赠篇期见习轩公”全诗《简徐季益》
我诗虽老竟无工,君句能佳更不穷。
立论曾闻紫微老,赠篇期见习轩公
赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《简徐季益》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《简徐季益》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我的诗虽然老朽,却无法达到工巧之境,
而你的句子却优美动人,毫无穷尽之感。
我曾听说紫微星年迈,
期待能够把这首赠篇呈上给习轩公。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己创作能力的谦逊和对朋友才华的赞美之情。作者自谦自己的诗才已经老朽不堪,无法达到工巧之境,而赞赏朋友的句子优美动人,不断涌现,毫无穷尽之感。作者听闻紫微星的年纪已经很大,期望能够将这首诗赠送给习轩公,表达自己对友谊的珍视和对朋友的敬重之情。

赏析:
《简徐季益》通过对自己与朋友的创作能力进行对比,展现了作者的谦逊和对友谊的珍视。作者坦诚地承认自己的诗才已经老朽,但并不因此感到沮丧或自卑,反而以平和的心态欣赏朋友的才华。诗中的"紫微老"一词暗示了时间的流逝和岁月的变迁,这也使得作者对友谊的珍贵和短暂性有更深的感悟。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者的心情,没有过多修饰,却能准确传达出作者的情感。诗人通过与友人的对比,既表达了自己的谦逊态度,又展现了对友谊的真挚感激。这种真诚和坦然使得整首诗给人以温暖和共鸣的感觉,引发读者对友情和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“赠篇期见习轩公”全诗拼音读音对照参考

jiǎn xú jì yì
简徐季益

wǒ shī suī lǎo jìng wú gōng, jūn jù néng jiā gèng bù qióng.
我诗虽老竟无工,君句能佳更不穷。
lì lùn céng wén zǐ wēi lǎo, zèng piān qī jiàn xí xuān gōng.
立论曾闻紫微老,赠篇期见习轩公。

“赠篇期见习轩公”平仄韵脚
拼音:zèng piān qī jiàn xí xuān gōng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。