爱吟诗

“倚赖舣舟相对处”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “倚赖舣舟相对处”出自宋代赵蕃的《八月八日发潭州后得绝句四十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ lài yǐ zhōu xiāng duì chù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

宋代   赵蕃
更新时间: 2024-11-26 22:35:36
“倚赖舣舟相对处”全诗《八月八日发潭州后得绝句四十首》
仰山林壑旧曾游,拟欲重寻不自由。
倚赖舣舟相对处,为予排闼向城头。
赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《八月八日发潭州后得绝句四十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《八月八日发潭州后得绝句四十首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
仰山林壑旧曾游,
拟欲重寻不自由。
倚赖舣舟相对处,
为予排闼向城头。

诗意:
这首诗描绘了作者在潭州游历后的感受。他回忆起曾经在山林间的往日游历,心生再次寻觅的念头,但却感到无法自由自在地实现。他依赖着乘坐船只,期待在船上与自然相对的时刻,同时他也希望通过排除万难,登上城楼,放眼远方。

赏析:
这首诗以简洁而含蓄的文字表达了诗人对往事的怀念和对未来的期许。通过回忆过去在山林间的游历,赵蕃唤起了读者对美好时光的联想和回忆。然而,他却感到现实并不如他所愿,无法再次自由地去追寻往日的美好。他依赖着乘船的机会,希望能够在船上与自然相对,感受到一种与过去相似的自由与宁静。同时,他也有意向城头前进,这里象征着未来的远方和未知的可能性。他决心排除种种困难,向前迈进,期待着更美好的未来。

整首诗以简练的语言表达了作者对过去和未来的情感,通过对自然景物和人生的描绘,展现了对追逐自由和追求美好的渴望。读者在阅读中可以感受到作者内心深处的思考和情感,同时也引发了人们对自己生活中追求自由和追求梦想的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“倚赖舣舟相对处”全诗拼音读音对照参考

bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首

yǎng shān lín hè jiù céng yóu, nǐ yù zhòng xún bù zì yóu.
仰山林壑旧曾游,拟欲重寻不自由。
yǐ lài yǐ zhōu xiāng duì chù, wèi yǔ pái tà xiàng chéng tóu.
倚赖舣舟相对处,为予排闼向城头。

“倚赖舣舟相对处”平仄韵脚
拼音:yǐ lài yǐ zhōu xiāng duì chù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。