爱吟诗

“仙掌露溥秋气重”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “仙掌露溥秋气重”出自宋代虞俦的《和木犀再开》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān zhǎng lù pǔ qiū qì zhòng,诗句平仄:平仄仄仄平仄仄。

宋代   虞俦
更新时间: 2024-11-28 00:18:30
“仙掌露溥秋气重”全诗《和木犀再开》
东堂留得最高枝,向道重开果有时。
仙掌露溥秋气重,山头月照晚妆宜。
层层黄色眉间见,拂拂清香鼻观知。
更约菊花为老伴,四难并处可无诗。
《和木犀再开》虞俦 翻译、赏析和诗意

《和木犀再开》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东堂留得最高枝,
向道重开果有时。
仙掌露溥秋气重,
山头月照晚妆宜。
层层黄色眉间见,
拂拂清香鼻观知。
更约菊花为老伴,
四难并处可无诗。

诗意:
这首诗以木犀花为题材,表达了诗人对木犀花的赞美和感慨。诗人观察到东堂最高处的树枝上留有盛开的木犀花,它虽然经历了一段时间的凋落,但重新开放的花朵仍然充满生机。诗人认为这是一种向道理重启的象征,说明即使经历了困难和挫折,也能够重新焕发生机。

诗词赏析:
这首诗以精炼的语言展现了木犀花的美丽和坚韧。木犀花被形容为“仙掌”,在秋天的清晨,花朵上沾着露水,散发出浓重的秋意。山头上的月亮照耀着晚霞,木犀花如同妆点在夜晚中,增添了一份诗意和美感。

诗中提到的“黄色眉间”指的是木犀花的花瓣,层层叠叠,色彩鲜艳。诗人通过清香扑鼻的香味,表达了他对木犀花的喜爱和赞美。木犀花的芬芳不仅可以通过眼睛感知,还能以香味袭人的方式被鼻子所感受。

最后两句诗表达了诗人对菊花的喜爱,并将其比喻为老伴。菊花素来被视为坚强、高洁的象征,诗人希望能与菊花结伴,共同面对生活中的困境和挑战。通过这样的比喻,诗人传达了自己的心境:无论面对怎样的困难,只要内心坚强,就能在逆境中保持豁达和乐观。

这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对木犀花的赞美和对坚韧品质的崇尚。通过对自然景物的描绘和象征的运用,诗人将自己的情感与读者分享,展示了木犀花的美丽和力量,同时也传递了积极向上的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“仙掌露溥秋气重”全诗拼音读音对照参考

hé mù xī zài kāi
和木犀再开

dōng táng liú dé zuì gāo zhī, xiàng dào chóng kāi guǒ yǒu shí.
东堂留得最高枝,向道重开果有时。
xiān zhǎng lù pǔ qiū qì zhòng, shān tóu yuè zhào wǎn zhuāng yí.
仙掌露溥秋气重,山头月照晚妆宜。
céng céng huáng sè méi jiān jiàn, fú fú qīng xiāng bí guān zhī.
层层黄色眉间见,拂拂清香鼻观知。
gèng yuē jú huā wèi lǎo bàn, sì nán bìng chǔ kě wú shī.
更约菊花为老伴,四难并处可无诗。

“仙掌露溥秋气重”平仄韵脚
拼音:xiān zhǎng lù pǔ qiū qì zhòng
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。