爱吟诗

“紫陌诗情依旧在”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “紫陌诗情依旧在”出自唐代杨巨源的《和大夫边春呈长安亲故》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ mò shī qíng yī jiù zài,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

唐代   杨巨源
更新时间: 2024-11-28 09:23:21
“紫陌诗情依旧在”全诗《和大夫边春呈长安亲故》
严城吹笛思寒梅,二月冰河一半开。
紫陌诗情依旧在,黑山弓力畏春来。
游人曲岸看花发,走马平沙猎雪回。
旌旆朝天不知晚,将星高处近三台。

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《和大夫边春呈长安亲故》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《和大夫边春呈长安亲故》是一首唐代诗词,作者是杨巨源。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
严城吹笛思寒梅,
二月冰河一半开。
紫陌诗情依旧在,
黑山弓力畏春来。
游人曲岸看花发,
走马平沙猎雪回。
旌旆朝天不知晚,
将星高处近三台。

诗意:
这首诗以描绘春天的景象为主题,表达了诗人对春天的思念和对生活的热爱。诗中通过描绘冰河融化、花朵盛开、游人观赏花景、马匹奔驰、旌旗高扬等场景,展现了春天的生机勃勃和活力。诗人借春天表达了对家乡和亲朋好友的思念之情,同时也表达了对美好生活的向往和追求。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和生动的场景刻画,展现了春天的美丽和活力。诗人以冰河融化一半的景象来形容二月的暖意,寓意着寒冬即将过去,春天的到来。紫陌是长安城内一条著名的大道,诗人用“紫陌诗情依旧在”表达了对文化和诗歌的坚守和传承。黑山是指北方边疆,弓力则代表战争和武力,诗人用“黑山弓力畏春来”表达了春天带来的和平和宁静,使人们不再畏惧战乱。游人曲岸观花、走马平沙猎雪回的描写展现了春天的活跃景象,诗人以此寄托了对美好生活的向往。最后两句“旌旆朝天不知晚,将星高处近三台”表达了壮丽的景象和气势,突出了春天的崇高与壮丽,同时也暗示了诗人的抱负和追求。

总的来说,这首诗词以生动的描写和富有想象力的意象,展现了春天的美丽和活力,表达了诗人对家乡和亲友的思念之情,同时也表达了对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“紫陌诗情依旧在”全诗拼音读音对照参考

hé dài fū biān chūn chéng cháng ān qīn gù
和大夫边春呈长安亲故

yán chéng chuī dí sī hán méi, èr yuè bīng hé yī bàn kāi.
严城吹笛思寒梅,二月冰河一半开。
zǐ mò shī qíng yī jiù zài,
紫陌诗情依旧在,
hēi shān gōng lì wèi chūn lái.
黑山弓力畏春来。
yóu rén qū àn kàn huā fā, zǒu mǎ píng shā liè xuě huí.
游人曲岸看花发,走马平沙猎雪回。
jīng pèi cháo tiān bù zhī wǎn, jiāng xīng gāo chù jìn sān tái.
旌旆朝天不知晚,将星高处近三台。

“紫陌诗情依旧在”平仄韵脚
拼音:zǐ mò shī qíng yī jiù zài
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。