爱吟诗

“且趁眉间喜色开”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “且趁眉间喜色开”出自宋代虞俦的《和万舍人折赠蜡梅韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě chèn méi jiān xǐ sè kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   虞俦
更新时间: 2024-11-28 01:03:37
“且趁眉间喜色开”全诗《和万舍人折赠蜡梅韵》
问讯江梅意未回,少林横出不知裁。
争先赖有园夫报,折赠空惊驿使来。
疎影暗香宁是伴,蜡言栀貌未须媒。
主人闻说归朝近,且趁眉间喜色开
《和万舍人折赠蜡梅韵》虞俦 翻译、赏析和诗意

《和万舍人折赠蜡梅韵》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

问讯江梅意未回,少林横出不知裁。
诗词开篇即营造出一种期待的氛围。诗人询问江边的梅花,但梅花似乎没有回应他的意思。少林指的是少林寺,横出不知裁的意思是指少林寺的横批(横匾)没有给予答复。这里用梅花和横批作为意象,抒发了诗人内心的焦虑和无奈。

争先赖有园夫报,折赠空惊驿使来。
诗人感谢园丁的帮助,说园丁提供消息给他。诗人本来以为收到的是梅花的消息,却发现只是一封空信,使他感到惊讶。这里通过园丁和驿使的角色衬托,表达了诗人对梅花音讯的渴望和失望。

疎影暗香宁是伴,蜡言栀貌未须媒。
这两句诗意深远,表达了诗人对梅花的理解和评价。疎影暗香指的是梅花淡雅的形象和幽香,宁是伴表示梅花本身就足够陪伴,不需要其他花卉作为陪衬。蜡言栀貌未须媒指的是梅花的美丽和纯洁,不需要通过媒人介绍来寻求认识。

主人闻说归朝近,且趁眉间喜色开。
这两句表达了主人听说诗人即将归朝,表示对他的喜悦之情。趁眉间喜色开意味着主人应该表露出开心的表情,与诗人共庆喜事。

这首诗通过描绘诗人对梅花的期待、焦虑和失望,表达了他对梅花的赞美和对美好事物的向往。同时,也展示了主人对诗人的关心和喜悦。整首诗运用了梅花、园丁、驿使和主人等意象,通过对细节的描写和构思,展现了对美的追求和对人情世故的体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“且趁眉间喜色开”全诗拼音读音对照参考

hé wàn shè rén zhé zèng là méi yùn
和万舍人折赠蜡梅韵

wèn xùn jiāng méi yì wèi huí, shǎo lín héng chū bù zhī cái.
问讯江梅意未回,少林横出不知裁。
zhēng xiān lài yǒu yuán fū bào, zhé zèng kōng jīng yì shǐ lái.
争先赖有园夫报,折赠空惊驿使来。
shū yǐng àn xiāng níng shì bàn, là yán zhī mào wèi xū méi.
疎影暗香宁是伴,蜡言栀貌未须媒。
zhǔ rén wén shuō guī cháo jìn, qiě chèn méi jiān xǐ sè kāi.
主人闻说归朝近,且趁眉间喜色开。

“且趁眉间喜色开”平仄韵脚
拼音:qiě chèn méi jiān xǐ sè kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。