爱吟诗

“流转风光物自忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “流转风光物自忙”出自宋代廖行之的《次韵酬宋伯潜三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú zhuǎn fēng guāng wù zì máng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   廖行之
更新时间: 2024-11-24 23:23:10
“流转风光物自忙”全诗《次韵酬宋伯潜三首》
诗坛得隽敌无强,独立南丰一瓣香。
我欲句中闻妙法,君应肘后出神方。
陶鎔景色春长好,流转风光物自忙
珍重三薰更三沐,全胜汤饼试何郎。

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《次韵酬宋伯潜三首》廖行之 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵酬宋伯潜三首》

诗意:
这首诗是宋代廖行之的作品,他以此回应了宋伯潜的三首诗。诗人表达了在诗坛上没有敌手、独树一帜的自信和自豪之情。他将自己比作南丰花中的一瓣香,独立而独特。诗人虽然自诩妙法,但他期待着宋伯潜能够在自己的作品中展现出更加神奇的才华。诗人以陶鎔景色的春天来形容自然景观的美好,同时也暗示了时间的流转和物事的忙碌。最后,诗人祝福宋伯潜在后续的作品中能够更加出色,比喻他能够在诗歌创作的汤饼中取得完美的成就。

赏析:
这首诗表达了诗人在诗坛上的自豪和自信。他将自己比作南丰花中的一瓣香,独立而独特,显示了他在诗歌创作中的才华和独到之处。诗人虽然自诩妙法,但他也期待着他的朋友宋伯潜能够在自己的作品中展现出更加神奇的才华,以形成一种友好的竞争和切磋。诗中描绘了陶鎔景色的春天,展示了自然美景的壮丽和持久的好处。同时,诗人通过描述流转的风光和物自忙碌,暗示了时间的不息流转和物事的繁忙,呈现出一种生机勃勃、充满活力的氛围。最后,诗人以全胜汤饼试何郎的形象,祝福宋伯潜在后续的作品中能够超越自己,取得更加出色的成就。

总的来说,这首诗展示了诗人的自信和自豪,同时也表达了对朋友的赞赏和祝福。诗人通过对自然景观的描绘和对时间流转的提及,展现了生活的美好和永恒,以及人们在繁忙中追求艺术和创造的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“流转风光物自忙”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu sòng bó qián sān shǒu
次韵酬宋伯潜三首

shī tán dé juàn dí wú qiáng, dú lì nán fēng yī bàn xiāng.
诗坛得隽敌无强,独立南丰一瓣香。
wǒ yù jù zhōng wén miào fǎ, jūn yīng zhǒu hòu chū shén fāng.
我欲句中闻妙法,君应肘后出神方。
táo róng jǐng sè chūn zhǎng hǎo, liú zhuǎn fēng guāng wù zì máng.
陶鎔景色春长好,流转风光物自忙。
zhēn zhòng sān xūn gèng sān mù, quán shèng tāng bǐng shì hé láng.
珍重三薰更三沐,全胜汤饼试何郎。

“流转风光物自忙”平仄韵脚
拼音:liú zhuǎn fēng guāng wù zì máng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。