爱吟诗

“照眼玉英清彻骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “照眼玉英清彻骨”出自宋代廖行之的《又和前韵十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào yǎn yù yīng qīng chè gǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

宋代   廖行之
更新时间: 2024-11-28 01:25:09
“照眼玉英清彻骨”全诗《又和前韵十首》
新诗笔力可天回,万里东风扫冻开。
照眼玉英清彻骨,花神报子亦琼瑰。

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《又和前韵十首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《又和前韵十首》是宋代诗人廖行之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

新诗笔力可天回,万里东风扫冻开。
照眼玉英清彻骨,花神报子亦琼瑰。

译文:
新的诗篇笔力如此出众,宛如能够攀登至天之巅。
万里东风吹过,驱散了冰雪的寒冷。

光芒照耀眼底,像是玉英一般清澈透彻,令人心骨都为之一震。
花神也报答了这首诗,以绚丽多彩的花朵回应。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于新的诗篇创作能力的自豪和信心,他相信自己的笔力可以达到天人合一的境地。东风吹来,融化了冬天的寒冷,象征着新的力量和希望的到来。玉英的光芒表达了诗人眼中事物的清澈和透彻,他的诗词可以照亮人们的内心。最后,花神以美丽的花朵回应了诗人的创作,象征着对于美好事物的赞美和回应。

赏析:
这首诗词展示了廖行之对于诗词创作的自信和追求。他认为自己的笔力可以媲美天人,具有超凡的能力。东风吹散冰雪,带来春天的气息,象征着新的力量的觉醒和希望的到来。玉英的清澈透彻,表达了诗人对于真理和美的追求,他希望通过自己的诗词能够照亮读者的内心。诗人以花神报答的方式,表达了对于美好事物的赞美和回应,传递出一种积极向上、赏心悦目的情感。

这首诗词以简洁明了的语言展示了诗人对于诗词创作的追求和对美好事物的赞美。通过东风和玉英的形象描绘,诗人传递出一种积极向上、富有希望和美好的情感。同时,花神的回应也表达了对于诗人创作的认可和回应,给人以鼓舞和启迪。整首诗词给人以清新明朗的感觉,让人感受到诗人内心深处的美好愿景和对于艺术创作的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“照眼玉英清彻骨”全诗拼音读音对照参考

yòu hé qián yùn shí shǒu
又和前韵十首

xīn shī bǐ lì kě tiān huí, wàn lǐ dōng fēng sǎo dòng kāi.
新诗笔力可天回,万里东风扫冻开。
zhào yǎn yù yīng qīng chè gǔ, huā shén bào zǐ yì qióng guī.
照眼玉英清彻骨,花神报子亦琼瑰。

“照眼玉英清彻骨”平仄韵脚
拼音:zhào yǎn yù yīng qīng chè gǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。