爱吟诗

“端为熊罴梦兆”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “端为熊罴梦兆”出自宋代廖行之的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:duān wèi xióng pí mèng zhào,诗句平仄:平仄平平仄仄。

宋代   廖行之 西江月 
更新时间: 2024-11-22 10:36:02
“端为熊罴梦兆”全诗《西江月》
试数阶蓂有几,昨朝看到今朝。
南薰早动舜琴谣。
端为熊罴梦兆
学粹昔人经制,文高古乐箫韶。
天风从此上扶摇。
回首不劳耕钓。

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《西江月》廖行之 翻译、赏析和诗意

《西江月·试数阶蓂有几》是宋代廖行之的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
试数阶蓂有几,昨朝看到今朝。
南薰早动舜琴谣。端为熊罴梦兆。
学粹昔人经制,文高古乐箫韶。
天风从此上扶摇。回首不劳耕钓。

诗意:
诗中描绘了一幅江边夜晚的景象。诗人看见了阶梯上开放着几朵蓂蓉花,这些花昨天还没有,今天就绽放了。南风吹拂着,早早地唤醒了舜帝的琴声和歌谣。这一切都象征着熊罴出现在梦中,预示着吉祥的兆头。这里提到了古人的学问和制度,以及文化的繁荣和音乐的美妙。从那时起,天风就开始升起,带动着扶摇直上。诗人回首望去,不再需要辛劳的农耕和钓鱼。

赏析:
这首诗词描绘了一个美丽而祥和的夜晚景象,通过描写自然景物和历史人物的形象来表达诗人内心的思考和情感。诗中的蓂蓉花开放象征着生机和希望,而南风吹拂昭示着新的一天的到来。舜帝的琴声和歌谣代表着美好的文化传统和音乐艺术的魅力。熊罴出现在梦中,预示着吉祥的兆头,显示出诗人对美好未来的期许。

诗人还提到了古人的学问和制度,暗示着对传统文化的尊重和传承。文高古乐箫韶表达了古代文化的卓越和音乐的美妙。天风从此上扶摇,描述了一种蓬勃向上的氛围和时代的变迁。

最后,诗人回首望去,表示自己不再需要从事辛劳的农耕和钓鱼,暗示着在文化繁荣的时代中,人们可以追求更高尚的境界和追求。整首诗以流畅的语言和优美的意象展现了作者对美好未来的向往和对传统文化的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“端为熊罴梦兆”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

shì shù jiē míng yǒu jǐ, zuó cháo kàn dào jīn zhāo.
试数阶蓂有几,昨朝看到今朝。
nán xūn zǎo dòng shùn qín yáo.
南薰早动舜琴谣。
duān wèi xióng pí mèng zhào.
端为熊罴梦兆。
xué cuì xī rén jīng zhì, wén gāo gǔ lè xiāo sháo.
学粹昔人经制,文高古乐箫韶。
tiān fēng cóng cǐ shàng fú yáo.
天风从此上扶摇。
huí shǒu bù láo gēng diào.
回首不劳耕钓。

“端为熊罴梦兆”平仄韵脚
拼音:duān wèi xióng pí mèng zhào
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。