爱吟诗

“托体共山阿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “托体共山阿”出自宋代楼钥的《袁通判挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuō tǐ gòng shān ā,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   楼钥
更新时间: 2024-11-25 18:13:54
“托体共山阿”全诗《袁通判挽词》
盛德不容赞,多言可柰何。
大圭元不琢,古井竟无波。
前辈苦凋谢,后生谁琢磨。
同庚适斋老,托体共山阿
《袁通判挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《袁通判挽词》是楼钥于宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
袁通判离别词
盛德不容赞,多言可柰何。
大圭元不琢,古井竟无波。
前辈苦凋谢,后生谁琢磨。
同庚适斋老,托体共山阿。

诗意:
这首诗词是楼钥为袁通判写的离别之词。诗人通过表达对袁通判的敬佩之情,以及对时光流转和后辈无法继承前辈荣光之感慨。诗中探讨了盛德无法得到充分赞美的问题,以及过早凋谢的才华的遗憾。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的词句,表达了诗人对袁通判的敬佩和离别之情。首句"盛德不容赞,多言可柰何"直截了当地表达了袁通判的卓越才德无法得到足够的赞美,诗人对此感到无奈。接着,"大圭元不琢,古井竟无波"这句描绘了袁通判才华被埋没的景象,暗示才情潜藏而不为人知。

接下来,诗人表达了对前辈才华过早凋谢的遗憾:"前辈苦凋谢,后生谁琢磨"。这句话表达了对前辈才华逐渐消逝的感慨,以及对后辈是否能够领悟和传承前辈智慧的疑问。

最后两句"同庚适斋老,托体共山阿"是诗人表达对袁通判的祝福和离别时的告别。"同庚适斋老"意味着在同一个时代,希望袁通判能够享受晚年的宁静和平安。"托体共山阿"则是诗人将袁通判的离别寄托于大自然,希望他能够与山水相伴,过上宁静的生活。

这首诗词以简洁明快的语言,传达了诗人对袁通判的敬佩和对时光流转的感慨。通过对才华无法得到充分赞美和前辈才华凋谢的思考,诗人呈现了人生的无常和才华的珍贵。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“托体共山阿”全诗拼音读音对照参考

yuán tōng pàn wǎn cí
袁通判挽词

shèng dé bù róng zàn, duō yán kě nài hé.
盛德不容赞,多言可柰何。
dà guī yuán bù zuó, gǔ jǐng jìng wú bō.
大圭元不琢,古井竟无波。
qián bèi kǔ diāo xiè, hòu shēng shuí zuó mo.
前辈苦凋谢,后生谁琢磨。
tóng gēng shì zhāi lǎo, tuō tǐ gòng shān ā.
同庚适斋老,托体共山阿。

“托体共山阿”平仄韵脚
拼音:tuō tǐ gòng shān ā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。