爱吟诗

“飞甍切云翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “飞甍切云翔”出自唐代羊士谔的《息舟荆溪,入阳羡南山,游善权寺,呈李功曹巨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi méng qiè yún xiáng,诗句平仄:平平仄平平。

唐代   羊士谔
更新时间: 2024-11-27 12:14:13
“飞甍切云翔”全诗《息舟荆溪,入阳羡南山,游善权寺,呈李功曹巨》
结缆兰香渚,柴车上连冈。
晏温值初霁,去绕山河长。
献岁冰雪尽,细泉生路傍。
行披烟杉入,激涧横石梁。
层阁表精庐,飞甍切云翔
冲襟得高步,清眺极远方。
潭嶂积佳气,荑英多早芳。
具观泽国秀,重使春心伤。
念遵烦促途,荣利骛隙光。
勉君脱冠意,共匿无何乡。
羊士谔

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。

《息舟荆溪,入阳羡南山,游善权寺,呈李功曹巨》羊士谔 翻译、赏析和诗意

《息舟荆溪,入阳羡南山,游善权寺,呈李功曹巨》是唐代羊士谔创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
停舟在荆溪,进入阳羡南山,游览善权寺,呈献给李功曹巨。

诗词的中文译文:
船只停泊在荆溪之上,我们踏上阳羡南山,游览了善权寺,将这首诗献给了李功曹巨。

诗意:
这首诗以游览阳羡南山为背景,表达了作者在山水之间的游览心境和对自然景色的赞美之情。诗中描绘了山水之美、建筑之奇、花草之盛,表达了作者对大自然和人文景观的喜爱之情,同时也蕴含了对生活中繁忙琐碎的烦恼和对追求自由宁静的向往。

赏析:
这首诗以自然山水为背景,通过描绘细致的景物描写,展现了山水之间的宁静和美丽。诗中使用了大量的自然意象,如"结缆兰香渚"、"柴车上连冈"、"细泉生路傍"等,使读者仿佛置身于山水之间,感受到了大自然的美妙和宁静。

诗中还描绘了善权寺的景色,通过"层阁表精庐,飞甍切云翔"等描写,展示了寺庙建筑的壮丽和神秘感。作者以细腻的笔触描绘了山间的景物和建筑物,使读者产生了对美好事物的向往和追求。

此外,诗中也流露出作者对现实生活的烦恼和对追求自由的渴望。作者在诗中提到了"念遵烦促途,荣利骛隙光",表达了对繁忙琐碎的生活的思考和对追求自由宁静的向往。整首诗通过对自然景色的描绘和对生活的反思,表达了诗人对美好事物的追求和对自由的向往。

总之,这首诗以山水之美为背景,通过描绘自然景色和建筑物的壮丽,表达了对美好事物的赞美和对自由宁静的向往。同时,诗中也流露出对现实生活的烦恼和对追求自由的渴望,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“飞甍切云翔”全诗拼音读音对照参考

xī zhōu jīng xī, rù yáng xiàn nán shān, yóu shàn quán sì, chéng lǐ gōng cáo jù
息舟荆溪,入阳羡南山,游善权寺,呈李功曹巨

jié lǎn lán xiāng zhǔ, chái chē shàng lián gāng.
结缆兰香渚,柴车上连冈。
yàn wēn zhí chū jì, qù rào shān hé zhǎng.
晏温值初霁,去绕山河长。
xiàn suì bīng xuě jǐn, xì quán shēng lù bàng.
献岁冰雪尽,细泉生路傍。
xíng pī yān shān rù, jī jiàn héng shí liáng.
行披烟杉入,激涧横石梁。
céng gé biǎo jīng lú, fēi méng qiè yún xiáng.
层阁表精庐,飞甍切云翔。
chōng jīn dé gāo bù, qīng tiào jí yuǎn fāng.
冲襟得高步,清眺极远方。
tán zhàng jī jiā qì, tí yīng duō zǎo fāng.
潭嶂积佳气,荑英多早芳。
jù guān zé guó xiù, zhòng shǐ chūn xīn shāng.
具观泽国秀,重使春心伤。
niàn zūn fán cù tú, róng lì wù xì guāng.
念遵烦促途,荣利骛隙光。
miǎn jūn tuō guān yì, gòng nì wú hé xiāng.
勉君脱冠意,共匿无何乡。

“飞甍切云翔”平仄韵脚
拼音:fēi méng qiè yún xiáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。