爱吟诗

“口口话齐年”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “口口话齐年”出自宋代楼钥的《莫子执挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kǒu kǒu huà qí nián,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   楼钥
更新时间: 2024-11-22 13:25:31
“口口话齐年”全诗《莫子执挽词》
乐有父兄贤,谈经绛帐前。
桂林孤素志,芹泮老遗编。
小阮情何切,童乌业未传。
槔閒最崇笃,口口话齐年
《莫子执挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《莫子执挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乐有父兄贤,
谈经绛帐前。
桂林孤素志,
芹泮老遗编。
小阮情何切,
童乌业未传。
槔閒最崇笃,
口口话齐年。

诗意:
这首诗描绘了一个富有哲理和情感的场景。诗中通过描述乐,父兄,贤人,经书,红绫帐幕,桂林,孤素志,芹泮,老遗编,小阮,童乌,槔閒等元素,展示了人们对于美好事物、智慧和传承的向往与思考。诗人表达了对于崇高品德和真理的追求,以及对于传统文化和知识的珍视。

赏析:
《莫子执挽词》以简洁而富有意境的语言,表达了作者对于人生价值和人类智慧的思考。诗中的乐、父兄、贤人、经书等形象,代表了人们对于美好生活和智慧的向往。红绫帐幕则象征着宫廷文化和高雅的学问氛围。桂林、芹泮则代表了远古时代的传统和智慧,老遗编则表达了对于传统知识的尊崇和传承的重要性。小阮和童乌则代表了年轻一代的情感和事业,展示了他们对于知识和智慧的追求。槔閒更是将对真理和道德的崇高追求发挥到了极致。整首诗以简练的表达,勾勒出了一个富有哲理和情感的画面,引起读者对于人生意义和价值的深思。

这首诗词通过描绘各种象征性的元素,呈现出作者对于美好生活、智慧和传承的向往。它通过简练而富有意境的语言,表达了对于崇高品德和真理的追求,以及对于传统文化和知识的珍视。读者在阅读时可以感受到作者对于人生价值和智慧的思考,从而激发自己对于人生意义和价值的思考和探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“口口话齐年”全诗拼音读音对照参考

mò zi zhí wǎn cí
莫子执挽词

lè yǒu fù xiōng xián, tán jīng jiàng zhàng qián.
乐有父兄贤,谈经绛帐前。
guì lín gū sù zhì, qín pàn lǎo yí biān.
桂林孤素志,芹泮老遗编。
xiǎo ruǎn qíng hé qiè, tóng wū yè wèi chuán.
小阮情何切,童乌业未传。
gāo xián zuì chóng dǔ, kǒu kǒu huà qí nián.
槔閒最崇笃,口口话齐年。

“口口话齐年”平仄韵脚
拼音:kǒu kǒu huà qí nián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。