爱吟诗

“我今无弦知琴心”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “我今无弦知琴心”出自宋代楼钥的《临海县治琴堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ jīn wú xián zhī qín xīn,诗句平仄:仄平平平平平平。

宋代   楼钥
更新时间: 2024-11-24 22:45:36
“我今无弦知琴心”全诗《临海县治琴堂》
子贱弹琴真是琴,我今无弦知琴心
使我不得琴中趣,弦以修绠谁知音。
才术高低不自由,单父二子心则侔。
后人不得弹琴暇,勿以戴星为可羞。
《临海县治琴堂》楼钥 翻译、赏析和诗意

《临海县治琴堂》是宋代楼钥的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
子贱弹琴真是琴,
我今无弦知琴心。
使我不得琴中趣,
弦以修绠谁知音。
才术高低不自由,
单父二子心则侔。
后人不得弹琴暇,
勿以戴星为可羞。

诗意:
这首诗词表达了楼钥对于音乐和琴艺的思考和感慨。诗人自称"子贱",表示自己琴技平庸,弹琴时无法真正理解琴的内在之美。没有琴弦的琴,如何感知琴的心灵?没有琴弦修练,谁能真正理解音乐之美?诗中提到才艺的高低并不自由,单亲家庭的两个孩子的心思却是相同的。最后,诗人呼吁后人不要因为无法弹奏琴而感到羞耻,星星闪烁并不应成为评判的标准。

赏析:
这首诗词以琴为主题,通过琴的缺失、琴弦修练和才艺之间的关系,表达了诗人对于琴艺与音乐的思考。诗人以自嘲的口吻自称"子贱",深刻地表达了自己琴技平庸的无奈之情。诗中的"我今无弦知琴心"一句,表达了诗人对于琴弦的重要性的思考,也暗喻了人生中缺失某种重要元素时的不完整与失落感。诗人通过弦修练和知音的提及,强调了琴艺的修行和理解音乐的重要性。

诗中提到的"才术高低不自由",可能暗指在社会中,人们的才艺并不总能得到公正的评价和认可,而是受到各种因素的束缚和影响。而"单父二子心则侔"这句表达了诗人对于家庭、亲情的思考,无论才艺高低,家庭中的亲情和心意却是相同的。

最后的呼吁表达了诗人对后人的慷慨与鼓励,他希望后人不要因为无法弹琴而感到羞耻,不要以琴艺高低来评判自己的价值和尊严。诗人以"勿以戴星为可羞"来引导后人摆脱对外在评价的依赖,鼓励他们坚守自我,追求内心真正的兴趣和价值。

这首诗词以琴为主题,通过琴弦和琴艺的隐喻,表达了诗人对于琴艺修行和音乐理解的思考。同时,诗人也通过家庭和社会的对比,呼唤后人保持自我的真实与尊严。整首诗情感真挚,意味深长,引发读者对于人生价值与追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“我今无弦知琴心”全诗拼音读音对照参考

lín hǎi xiàn zhì qín táng
临海县治琴堂

zi jiàn tán qín zhēn shì qín, wǒ jīn wú xián zhī qín xīn.
子贱弹琴真是琴,我今无弦知琴心。
shǐ wǒ bù dé qín zhōng qù, xián yǐ xiū gěng shéi zhī yīn.
使我不得琴中趣,弦以修绠谁知音。
cái shù gāo dī bù zì yóu, dān fù èr zi xīn zé móu.
才术高低不自由,单父二子心则侔。
hòu rén bù dé tán qín xiá, wù yǐ dài xīng wèi kě xiū.
后人不得弹琴暇,勿以戴星为可羞。

“我今无弦知琴心”平仄韵脚
拼音:wǒ jīn wú xián zhī qín xīn
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。