爱吟诗

“野栗炊新秫”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “野栗炊新秫”出自宋代楼钥的《重阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě lì chuī xīn shú,诗句平仄:仄仄平平平。

宋代   楼钥
更新时间: 2024-11-24 22:48:35
“野栗炊新秫”全诗《重阳》
佳处逢佳节,宁辞望眼劳。
有楼皆眺远,无日不登高。
野栗炊新秫,寒萸泛濁醪。
黄花何太晚,篱落上萧骚。
《重阳》楼钥 翻译、赏析和诗意

《重阳》是宋代楼钥创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
佳处逢佳节,
宁辞望眼劳。
有楼皆眺远,
无日不登高。
野栗炊新秫,
寒萸泛浊醪。
黄花何太晚,
篱落上萧骚。

诗意:
《重阳》是一首描绘重阳节景象的诗词。诗中表达了作者对佳节的喜悦之情,他宁愿放弃眺望远方的机会,专注于享受佳节的欢乐。每座楼台都远远眺望,无论何时都要登高远望。山野里炊制着新收的秋谷,冷落的篱落上飘荡着混浊的醪酒。黄花虽然开得有些晚,但它在篱落上仍然展示出一种凄凉的氛围。

赏析:
《重阳》通过描绘重阳节的景象,展示了作者对佳节欢乐的赞美之情。诗中以简洁而生动的语言,勾勒出了节日的欢庆氛围和人们的快乐心情。作者通过描述楼台远望的景象,表达了自己对美好事物的追求和对远方的向往。同时,诗中描写了野栗炊新谷和寒萸泛浊醪的场景,展示了传统节日的独特风味和乡村生活的朴素情趣。最后,诗人用黄花的凄凉寄托了自己内心的哀伤和对岁月流转的感慨。

整首诗词以清新淡雅的笔调表达了作者对重阳节的情感和对自然、乡土生活的热爱。通过景物描写和情感表达的结合,使诗词充满了生活的情趣和诗意的韵味,让读者在阅读中感受到了节日的喜悦和诗人的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“野栗炊新秫”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng
重阳

jiā chù féng jiā jié, níng cí wàng yǎn láo.
佳处逢佳节,宁辞望眼劳。
yǒu lóu jiē tiào yuǎn, wú rì bù dēng gāo.
有楼皆眺远,无日不登高。
yě lì chuī xīn shú, hán yú fàn zhuó láo.
野栗炊新秫,寒萸泛濁醪。
huáng huā hé tài wǎn, lí luò shàng xiāo sāo.
黄花何太晚,篱落上萧骚。

“野栗炊新秫”平仄韵脚
拼音:yě lì chuī xīn shú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。