爱吟诗

“西望涕汍澜”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “西望涕汍澜”出自宋代楼钥的《周左司挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī wàng tì wán lán,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   楼钥
更新时间: 2024-11-27 08:16:58
“西望涕汍澜”全诗《周左司挽词》
从政心无愧,敢言人所难。
精忠忧世切,清节照人寒。
交臂失持橐,乞身终考槃。
老成今已矣,西望涕汍澜
《周左司挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《周左司挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。这首诗词表达了楼钥从政的心态和忠诚的情怀,以及他对清廉节俭的追求。

诗词的中文译文如下:
从政心无愧,敢言人所难。
精忠忧世切,清节照人寒。
交臂失持橐,乞身终考槃。
老成今已矣,西望涕汍澜。

诗意赏析:
楼钥在诗词中表达了自己从政的心态和为政者的责任感。他坦言自己没有违背良心从政,敢于说出人们难以启齿的真相。他深深关切忧虑国家的命运,表现出忠诚的精神与情怀,他的忠诚之心是真挚而深切的,他对国家的忧虑是真实而切实的。楼钥追求清廉和节俭,他希望自己的操守能够照亮那些贫苦人民的寒冷生活。

诗词中提到了“交臂失持橐,乞身终考槃”,这是楼钥自我反思的表达。橐是古代用来装书籍的包裹,交臂失持橐意味着楼钥在从政过程中没有能够充分发挥自己的才能,没有达到理想的境地。他愿意把自己的生命奉献出来,最终以自己的行为和成绩来证明自己的价值。

最后两句“老成今已矣,西望涕汍澜”运用了借景抒怀的手法。楼钥已经年老,他回首过去的岁月,感叹时光流逝,表达出对往昔事物的思念之情。他向西望去,眼中充满了泪水,意味着他对国家的忧虑和沉痛之情。

总的来说,这首诗词展现了楼钥作为一位官员的职责感和忠诚精神,同时也表达了他对清廉节俭的追求以及对国家和人民命运的担忧。通过自我反思和情感的抒发,诗词传达出作者内心真挚的情感和对理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“西望涕汍澜”全诗拼音读音对照参考

zhōu zuǒ sī wǎn cí
周左司挽词

cóng zhèng xīn wú kuì, gǎn yán rén suǒ nán.
从政心无愧,敢言人所难。
jīng zhōng yōu shì qiè, qīng jié zhào rén hán.
精忠忧世切,清节照人寒。
jiāo bì shī chí tuó, qǐ shēn zhōng kǎo pán.
交臂失持橐,乞身终考槃。
lǎo chéng jīn yǐ yǐ, xī wàng tì wán lán.
老成今已矣,西望涕汍澜。

“西望涕汍澜”平仄韵脚
拼音:xī wàng tì wán lán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。