爱吟诗

“赤松未许长为伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “赤松未许长为伴”出自宋代楼钥的《送苏伯昌大卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chì sōng wèi xǔ zhǎng wèi bàn,诗句平仄:仄平仄仄仄仄仄。

宋代   楼钥
更新时间: 2024-11-24 10:37:56
“赤松未许长为伴”全诗《送苏伯昌大卿》
禁路岧嶤欲问津,抗章便自乞閒身。
闵劳剧部皇情厚,寓直中奎宠数新。
飞輓正资经济手,典刑终念老成人。
赤松未许长为伴,归取青毡继颍滨。
《送苏伯昌大卿》楼钥 翻译、赏析和诗意

《送苏伯昌大卿》是宋代楼钥所作的一首诗词。这首诗以送别苏伯昌大卿为主题,表达了诗人对苏伯昌大卿的赞美和祝福之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

禁路岧嶤欲问津,
抗章便自乞閒身。
闵劳剧部皇情厚,
寓直中奎宠数新。

飞輓正资经济手,
典刑终念老成人。
赤松未许长为伴,
归取青毡继颍滨。

诗词的中文译文:
封闭的道路崎岖险峻,欲寻求出路;
抗议文章便自愿退隐。
皇帝对你的情意深厚,
中台之位备受宠爱。

你擅长治理经济之事,
审判刑法也思虑周全。
红松未许久为伴侣,
归来担任颍滨青毡的职务。

诗意和赏析:
这首诗词是楼钥送别苏伯昌大卿的作品。诗人表达了对苏伯昌大卿的赞美和祝福之情。诗中描述了苏伯昌大卿在政治和行政方面的才能和品德,以及他受到皇帝的深厚宠爱。诗人赞赏苏伯昌大卿在治理经济和审判刑法方面的能力,认为他是一位老成持重之人。

诗词中提到的"禁路岧嶤"表示政治道路险峻,"抗章便自乞閒身"指苏伯昌大卿以抗议文章为由自愿隐退。"闵劳剧部皇情厚"表达了皇帝对苏伯昌大卿的深厚情意和赏识。"寓直中奎宠数新"表示苏伯昌大卿在中台之位上备受宠爱和重用。

诗中还描绘了苏伯昌大卿在经济和刑法方面的能力。"飞輓正资经济手"表达了他在治理经济上的才能。"典刑终念老成人"则表明他在审判刑法方面的成熟思考和判断力。

最后两句诗中的"赤松未许长为伴"表示苏伯昌大卿没有得到长久的伴侣,"归取青毡继颍滨"表达了他将回到颍滨担任官职的决心。

总体而言,这首诗词通过对苏伯昌大卿的赞美和祝福,展现了他在政治、经济和刑法方面的能力和品德,以及他受到皇帝的宠爱和赏识。诗人以深情的笔触描绘了苏伯昌大卿的形象,表达了对他的敬佩和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“赤松未许长为伴”全诗拼音读音对照参考

sòng sū bó chāng dà qīng
送苏伯昌大卿

jìn lù tiáo yáo yù wèn jīn, kàng zhāng biàn zì qǐ xián shēn.
禁路岧嶤欲问津,抗章便自乞閒身。
mǐn láo jù bù huáng qíng hòu, yù zhí zhōng kuí chǒng shù xīn.
闵劳剧部皇情厚,寓直中奎宠数新。
fēi wǎn zhèng zī jīng jì shǒu, diǎn xíng zhōng niàn lǎo chéng rén.
飞輓正资经济手,典刑终念老成人。
chì sōng wèi xǔ zhǎng wèi bàn, guī qǔ qīng zhān jì yǐng bīn.
赤松未许长为伴,归取青毡继颍滨。

“赤松未许长为伴”平仄韵脚
拼音:chì sōng wèi xǔ zhǎng wèi bàn
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。