“几日惜春留不住”全诗《杨花》
野芳庭草是生涯,老去只宜闲在家。
几日惜春留不住,小鬟为我拾杨花。
几日惜春留不住,小鬟为我拾杨花。
《杨花》楼钥 翻译、赏析和诗意
《杨花》是宋代楼钥创作的一首诗词。这首诗以简洁的语言表达了作者对春天和年华逝去的感慨,同时也表达了对家庭生活和宁静闲适的向往。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
杨花飘散在野芳庭草之间,
年岁已老,只宜闲居于家。
几日惜春光,却无法阻挡岁月的流逝,
我的小鬟为我拾起飞舞的杨花。
诗词以自然景物杨花为线索,表达了作者对光阴易逝、时光流转的感慨。诗中的野芳庭草象征着春天的景象,而杨花则象征着短暂美好的时光。作者在诗中抒发了对春光转瞬即逝的遗憾之情,同时也展现了对安宁家居生活的向往。
诗词表达了对时光流转不可挽回的思考,呈现出人们对逝去年华的珍惜和对未来生活的期待。作者通过描述杨花飘散和小鬟为他拾起杨花的场景,表达了对闲适家居生活的向往,同时也透露出对逝去时光的无奈。整首诗词以简约的语言展现了作者内心的感慨和对生活的思考。
这首诗词通过简洁的语言和自然的意象,表达了人对光阴易逝的感慨和对安宁生活的向往。它以淡雅的情感和凄美的意境打动人心,让读者在平淡的生活中感受到岁月的流转和珍惜时光的重要性。同时,诗词也启发人们思考人生的意义,引发对岁月流转和生活选择的思考。
“几日惜春留不住”全诗拼音读音对照参考
yáng huā
杨花
yě fāng tíng cǎo shì shēng yá, lǎo qù zhǐ yí xián zài jiā.
野芳庭草是生涯,老去只宜闲在家。
jǐ rì xī chūn liú bú zhù, xiǎo huán wèi wǒ shí yáng huā.
几日惜春留不住,小鬟为我拾杨花。
“几日惜春留不住”平仄韵脚
拼音:jǐ rì xī chūn liú bú zhù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。