爱吟诗

“公馆当清夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “公馆当清夜”出自宋代姜特立的《公馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng guǎn dāng qīng yè,诗句平仄:平仄平平仄。

宋代   姜特立
更新时间: 2024-11-22 17:30:20
“公馆当清夜”全诗《公馆》
公馆当清夜,移樽近北墉。
秋声连蟋蟀,月色淡芙蓉。

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《公馆》姜特立 翻译、赏析和诗意

《公馆》是姜特立创作的一首诗词,描绘了公馆在清夜中的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
公馆当清夜,移樽近北墉。
秋声连蟋蟀,月色淡芙蓉。

诗意:
这首诗词描述了公馆在宁静的夜晚的景象。诗人将酒杯移至北墉附近,享受夜晚的宁静与美景。秋天的声音和蟋蟀的叫声相互交织,月光下的景色如淡淡的芙蓉一般美丽。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了公馆夜晚的景象,通过对细节的刻画,展现了作者对夜晚的独特感受。公馆作为一个安静、隐秘的地方,成为了诗人追求心灵宁静的场所。移樽近北墉,显示了诗人的情感与饮酒的愉悦相结合,增添了诗意的层次感。

诗中的秋声与蟋蟀的叫声交织在一起,营造出宁静而充满生机的氛围。这种声音的连续呼应,给人以安详的感觉,也凸显了秋天的特色。而月色的描绘则以淡淡的芙蓉作比喻,使得整个景象更加柔和、宁静而美丽。

这首诗词以简约的语言表达了作者对夜晚景象的感悟,展示了他对自然美的独特理解。诗意深邃而含蓄,给人以宁静、舒适的感觉。通过对细节的描绘,诗人将读者带入了一个寂静而美好的夜晚,引发读者对大自然与内心宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“公馆当清夜”全诗拼音读音对照参考

gōng guǎn
公馆

gōng guǎn dāng qīng yè, yí zūn jìn běi yōng.
公馆当清夜,移樽近北墉。
qiū shēng lián xī shuài, yuè sè dàn fú róng.
秋声连蟋蟀,月色淡芙蓉。

“公馆当清夜”平仄韵脚
拼音:gōng guǎn dāng qīng yè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。