爱吟诗

“翠罗织裳楸叶光”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “翠罗织裳楸叶光”出自宋代姜特立的《木芙蓉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì luó zhī shang qiū yè guāng,诗句平仄:仄平平平仄平。

宋代   姜特立
更新时间: 2024-11-26 01:40:14
“翠罗织裳楸叶光”全诗《木芙蓉》
美人{左女右便}娟隔秋江,翠罗织裳楸叶光
醉香艳粉凋斜阳,更使诗人感杏殤。

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《木芙蓉》姜特立 翻译、赏析和诗意

《木芙蓉》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
美人左侧是娟秀的女子,右侧是秋江之上的便船。
她身穿翠绿的罗裳,裙摆如楸树叶一般闪耀光芒。
醉人的芬芳和妖娆的妆容随着斜阳而凋谢,
这更让诗人感受到生命的脆弱和短暂。

诗意:
《木芙蓉》描绘了一位美丽的女子以及她身边的景物,通过对女子的描写展现了美与短暂的主题。左侧的女子娟秀动人,右侧的便船则象征着流动的时间和世事变迁。女子身穿翠绿的罗裳,宛如楸树叶般璀璨夺目。然而,美丽和香艳都是短暂的,随着斜阳的落下,芬芳凋谢,化为一种感慨和思索。

赏析:
《木芙蓉》以细腻的笔触描绘了女子的美丽和身边的景物,展现了诗人对美和生命短暂性的感悟。通过将美丽女子与秋江、楸叶、斜阳等元素相结合,诗人将短暂的美景与人生的短暂联系在一起,传达了对光阴易逝、美好事物易逝的深刻感受。

诗中的“木芙蓉”并未直接出现在诗句中,但作为整首诗的题目,它象征着女子的美丽和娇艳。木芙蓉是一种花卉,开放的时间短暂,美丽但易逝,与诗中的意象相呼应。

整首诗词以其细腻的描写和丰富的意象,勾勒出了一幅美丽而凄婉的画面,唤起读者对时间流逝和人生短暂的思考。它提醒人们珍惜眼前的美好,同时也表达了对岁月流转和生命脆弱性的深刻认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“翠罗织裳楸叶光”全诗拼音读音对照参考

mù fú róng
木芙蓉

měi rén zuǒ nǚ yòu biàn juān gé qiū jiāng, cuì luó zhī shang qiū yè guāng.
美人{左女右便}娟隔秋江,翠罗织裳楸叶光。
zuì xiāng yàn fěn diāo xié yáng, gèng shǐ shī rén gǎn xìng shāng.
醉香艳粉凋斜阳,更使诗人感杏殤。

“翠罗织裳楸叶光”平仄韵脚
拼音:cuì luó zhī shang qiū yè guāng
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠罗织裳楸叶光”的相关诗句