爱吟诗

“莫恨卢姬嫁得迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “莫恨卢姬嫁得迟”出自宋代姜特立的《偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò hèn lú jī jià dé chí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

宋代   姜特立
更新时间: 2024-11-27 00:25:34
“莫恨卢姬嫁得迟”全诗《偶题》
莫恨卢姬嫁得迟,尚能料理旧容仪。
斑姑陈后承恩早,衰悴难堪似少时。

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《偶题》姜特立 翻译、赏析和诗意

《偶题》是宋代诗人姜特立所作的一首诗。这首诗的诗意表达了作者对于时间流逝和人生变幻的思考和感慨。

诗中首句写道:“莫恨卢姬嫁得迟,尚能料理旧容仪。”这句话描绘了一个女子(卢姬)婚嫁晚,但仍能保持容貌和仪态的美丽。这表达了对于时光的流逝和外貌的变迁的感慨,同时也展现了对于女性自尊和坚韧品质的赞美。

接下来的两句:“斑姑陈后承恩早,衰悴难堪似少时。”写到了另一个女性(斑姑),她在年轻时就承受了许多艰辛和困苦,早早地失去了容貌的光彩。这里通过对比描写,表达了对于岁月无情的感叹,以及对于女性在逆境中坚强面对的敬佩。

整首诗以描述两位女性的境遇为线索,通过对比展现了时间的流转和人生的变迁。它传达出一种对于光阴易逝的深刻认识,以及人生经历中对于美丽、坚韧和易逝的感悟。

这首诗通过简洁而含蓄的语言,展现了作者对于人生的深刻洞察和对于女性的赞美。它引发读者对于时间流逝、容颜易老和生命意义的思考,同时也凸显了诗人对于生命中坚韧不拔的精神的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“莫恨卢姬嫁得迟”全诗拼音读音对照参考

ǒu tí
偶题

mò hèn lú jī jià dé chí, shàng néng liào lǐ jiù róng yí.
莫恨卢姬嫁得迟,尚能料理旧容仪。
bān gū chén hòu chéng ēn zǎo, shuāi cuì nán kān shì shǎo shí.
斑姑陈后承恩早,衰悴难堪似少时。

“莫恨卢姬嫁得迟”平仄韵脚
拼音:mò hèn lú jī jià dé chí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。