爱吟诗

“我独人间人岁多”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “我独人间人岁多”出自宋代姜特立的《偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ dú rén jiān rén suì duō,诗句平仄:仄平平平平仄平。

宋代   姜特立
更新时间: 2024-11-25 06:39:02
“我独人间人岁多”全诗《偶题》
富贵来时人已老,光阴去后如何。
有时无事閒思省,我独人间人岁多

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《偶题》姜特立 翻译、赏析和诗意

《偶题》是宋代诗人姜特立的一首诗词。诗人以深沉的思考和对光阴流逝的感慨,表达了人生短暂而充满无常的主题。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

富贵来时人已老,
当富贵降临时,人已经年老,
When wealth and honor arrive, one is already old,

光阴去后如何。
时光逝去之后该如何面对。
After the passage of time, how should one confront it?

有时无事閒思省,
偶尔无事,心思空闲时,
Sometimes, with nothing to do, one reflects and ponders,

我独人间人岁多。
我独自一人在世间,岁月已经很长。
I, alone in this world, have lived through many years.

诗意:
《偶题》通过描绘人生的短暂和光阴的流逝,表达了对时间的思考和对生命的反思。诗人在人已老的时候才感叹富贵的来临,暗示人生的价值不在于物质的积累,而在于对时间的珍惜和内心的省思。诗中的“有时无事閒思省”体现了诗人在寂静的时刻反思人生的重要性。最后一句“我独人间人岁多”表达了诗人独自一人在世间度过了许多岁月,对光阴的流转和人生的短暂产生了深深的感慨。

赏析:
《偶题》以简练的语言表达了深刻的哲理。诗人通过对时间和人生的思考,唤起读者对时间流逝和生命短暂性的共鸣。富贵来时人已老,强调了时光的无情和人生的无常。诗中的“有时无事閒思省”表现了人们在平静时刻反思人生的重要性,这种思考帮助人们认识到时间的宝贵和生命的意义。最后一句“我独人间人岁多”传递了一种孤独和深沉的情感,诗人对于自身所度过的岁月产生了深刻的思考。整首诗以简短而富有力量的语言,表达了对时间流逝和生命短暂性的深刻感慨,引发人们对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“我独人间人岁多”全诗拼音读音对照参考

ǒu tí
偶题

fù guì lái shí rén yǐ lǎo, guāng yīn qù hòu rú hé.
富贵来时人已老,光阴去后如何。
yǒu shí wú shì xián sī shěng, wǒ dú rén jiān rén suì duō.
有时无事閒思省,我独人间人岁多。

“我独人间人岁多”平仄韵脚
拼音:wǒ dú rén jiān rén suì duō
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。