爱吟诗

“往年求故剑”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “往年求故剑”出自唐代权德舆的《昭德皇后挽歌词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng nián qiú gù jiàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

唐代   权德舆
更新时间: 2024-11-24 07:15:24
“往年求故剑”全诗《昭德皇后挽歌词》
淮水源流远,涂山礼命升。
往年求故剑,今夕祔初陵。
鸾镜金波涩,翚衣玉彩凝。
千年子孙庆,孝理在蒸蒸。
权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《昭德皇后挽歌词》权德舆 翻译、赏析和诗意

《昭德皇后挽歌词》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淮水源流远,涂山礼命升。
往年求故剑,今夕祔初陵。
鸾镜金波涩,翚衣玉彩凝。
千年子孙庆,孝理在蒸蒸。

诗意:
这首诗词是为昭德皇后而作的挽歌。诗人描绘了皇后的事迹和她的孝道精神,并表达了对她的敬慕和怀念之情。

赏析:
这首诗词以抒发对昭德皇后的哀思和敬仰之情为主题。以下是对每个句子的分析:

1. 淮水源流远,涂山礼命升。
这两句描述了昭德皇后的出身和荣耀。淮水是皇后的家乡,源远流长,而涂山是皇后的封地,代表了她的尊贵地位。

2. 往年求故剑,今夕祔初陵。
这两句表达了皇后生前对皇帝的忠诚。"求故剑"指皇后年轻时曾为保护皇帝而努力,而"祔初陵"则表示皇后已经去世,下葬在陵墓中。

3. 鸾镜金波涩,翚衣玉彩凝。
这两句描绘了皇后的容貌和服饰。"鸾镜"是指昭德皇后美丽的面容,"金波涩"和"翚衣玉彩凝"则形容了她华丽的服饰。

4. 千年子孙庆,孝理在蒸蒸。
这两句表达了皇后的子孙将会代代受到庆祝和尊敬,强调了她的孝道精神将永存。

这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了对昭德皇后的敬仰和惋惜之情。作者以优美的词句描绘了皇后的美貌和高贵,以及她的孝道精神对子孙后代的影响。整首诗词情感真挚,寄托了对皇后的深深怀念和敬意,体现了唐代文人的儒家道德观念和孝道文化的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“往年求故剑”全诗拼音读音对照参考

zhāo dé huáng hòu wǎn gē cí
昭德皇后挽歌词

huái shuǐ yuán liú yuǎn, tú shān lǐ mìng shēng.
淮水源流远,涂山礼命升。
wǎng nián qiú gù jiàn, jīn xī fù chū líng.
往年求故剑,今夕祔初陵。
luán jìng jīn bō sè, huī yī yù cǎi níng.
鸾镜金波涩,翚衣玉彩凝。
qiān nián zǐ sūn qìng, xiào lǐ zài zhēng zhēng.
千年子孙庆,孝理在蒸蒸。

“往年求故剑”平仄韵脚
拼音:wǎng nián qiú gù jiàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。