爱吟诗

“鼎钟事业那能免”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鼎钟事业那能免”出自宋代李流谦的《送崔子渊秘丞出守小益二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǐng zhōng shì yè nà néng miǎn,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

宋代   李流谦
更新时间: 2024-11-27 09:51:58
“鼎钟事业那能免”全诗《送崔子渊秘丞出守小益二首》
宝峰山下识君初,岂但声华在石渠。
少引三山元咫尺,人生五马不踌躇。
鼎钟事业那能免,丘壑情怀自觉疎。
安得一帆相逐去,故园春雨长新蔬。
《送崔子渊秘丞出守小益二首》李流谦 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代李流谦的诗词《送崔子渊秘丞出守小益二首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宝峰山下识君初,
岂但声华在石渠。
少引三山元咫尺,
人生五马不踌躇。
鼎钟事业那能免,
丘壑情怀自觉疎。
安得一帆相逐去,
故园春雨长新蔬。

诗意:
这首诗词是送别崔子渊秘书丞出任小益的两首诗之一。诗人在宝峰山下初次认识了崔子渊,发现他不仅有声望,而且才华出众。崔子渊年少时曾引领三山之才,他的才华与一座咫尺之山相比也不逊色。诗人认为在人生的旅途中,应该像五匹奔马一样奋勇向前,不畏艰难困苦。

然而,无论是鼎盛的钟声还是追求的事业,都难以避免困扰和阻碍,诗人感觉到自己的志向和抱负在世俗间变得疏远。他希望能够追随崔子渊,一同离开,追寻自己的理想和抱负。他渴望离开故园,像春雨滋润新的蔬菜一样,重新开始。

赏析:
这首诗以送别的方式表达了诗人对崔子渊的敬佩和对自己处境的思考。诗中通过描述宝峰山下的相遇,展示了诗人对崔子渊才华横溢的赞美。诗人以简洁而富有力量的语言,表达了对奋发向前的人生态度的推崇和鼓励。

诗人对于人生的追求和理想的追寻充满了自信和决心,他用五匹奔马的比喻形象地表达了自己追求成功的毅力和勇气。然而,诗人也深知事业的发展和个人情感的追求都不会一帆风顺,他感到自己的抱负与现实的世俗相距甚远。

整首诗以送别的情感为主线,通过描绘诗人的内心感受和对崔子渊的赞美,展现了对人生追求和理想抱负的思考。最后两句表达了诗人追求离开故园,寻求新的发展和机遇的愿望,再次强调了对未来的向往和希冀,给人以深深的思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鼎钟事业那能免”全诗拼音读音对照参考

sòng cuī zi yuān mì chéng chū shǒu xiǎo yì èr shǒu
送崔子渊秘丞出守小益二首

bǎo fēng shān xià shí jūn chū, qǐ dàn shēng huá zài shí qú.
宝峰山下识君初,岂但声华在石渠。
shǎo yǐn sān shān yuán zhǐ chǐ, rén shēng wǔ mǎ bù chóu chú.
少引三山元咫尺,人生五马不踌躇。
dǐng zhōng shì yè nà néng miǎn, qiū hè qíng huái zì jué shū.
鼎钟事业那能免,丘壑情怀自觉疎。
ān dé yī fān xiāng zhú qù, gù yuán chūn yǔ zhǎng xīn shū.
安得一帆相逐去,故园春雨长新蔬。

“鼎钟事业那能免”平仄韵脚
拼音:dǐng zhōng shì yè nà néng miǎn
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。