爱吟诗

“朝衣辨色处”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “朝衣辨色处”出自唐代权德舆的《国子柳博士兼领太常博士,辄申贺赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo yī biàn sè chù,诗句平仄:平平仄仄仄。

唐代   权德舆
更新时间: 2024-11-25 19:24:24
“朝衣辨色处”全诗《国子柳博士兼领太常博士,辄申贺赠》
博士本秦官,求才帖职难。
临风曲台净,对月璧池寒。
讲学分阴重,斋祠晓漏残。
朝衣辨色处,双绶更宜看。
权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《国子柳博士兼领太常博士,辄申贺赠》权德舆 翻译、赏析和诗意

诗词《国子柳博士兼领太常博士,辄申贺赠》的中文译文如下:

博士原为秦朝的官职,求才还需经过文试。登上乌台净室之上,对着明亮的月亮池塘。讲学需要随着阴阳的变化,晨钟暮鼓时间已到。在朝廷中,服饰色彩非常重要,而双肩系上更是应该令人瞩目。

这首诗通过描述国子柳博士的身份和工作环境,表达了作者对博士职位的艰难求才过程的思考和对博士学识的赞美。诗中以净室、月亮璧池等景物作为引子,凸显了博士的高尚地位。接着,通过提及讲学、斋祠、朝衣等细节,突出了博士属于官僚体制,并呈现了博士的日常生活。

这首诗词通过对博士的描述,描绘了唐代科举制度下的官场生活,同时也展现了作者对博士职位和学识的赞美,表达了一种仰慕之情。通过景物的描绘和细节的揭示,诗中所表达的情感层次丰富,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“朝衣辨色处”全诗拼音读音对照参考

guó zǐ liǔ bó shì jiān lǐng tài cháng bó shì, zhé shēn hè zèng
国子柳博士兼领太常博士,辄申贺赠

bó shì běn qín guān, qiú cái tiē zhí nán.
博士本秦官,求才帖职难。
lín fēng qū tái jìng, duì yuè bì chí hán.
临风曲台净,对月璧池寒。
jiǎng xué fēn yīn zhòng, zhāi cí xiǎo lòu cán.
讲学分阴重,斋祠晓漏残。
cháo yī biàn sè chù, shuāng shòu gèng yí kàn.
朝衣辨色处,双绶更宜看。

“朝衣辨色处”平仄韵脚
拼音:cháo yī biàn sè chù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。